ES/SB 9.16.20: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E20]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E20]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante| Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor Parasurama destruye a la clase gobernante| Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16.18-19| SB 9.16.18-19]] '''[[ES/SB 9.16.18-19|SB 9.16.18-19]] - [[ES/SB 9.16.21-22|SB 9.16.21-22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.21-22| SB 9.16.21-22]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16.18-19| SB 9.16.18-19]] '''[[ES/SB 9.16.18-19|SB 9.16.18-19]] - [[ES/SB 9.16.21-22|SB 9.16.21-22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.21-22| SB 9.16.21-22]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:28, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

pituḥ kāyena sandhāya
śira ādāya barhiṣi
sarva-devamayaṁ devam
ātmānam ayajan makhaiḥ


PALABRA POR PALABRA

pituḥ—de su padre; kāyena—con el cuerpo; sandhāya—unir; śiraḥ—la cabeza; ādāya—mantener; barhiṣi—sobre hierba kuśa; sarva-deva-mayam—a la Suprema Personalidad de Dios omnipresente, el amo de todos los semidioses; devam—al Señor Vāsudeva; ātmānam—que está en todas partes en forma de Superalma; ayajat—adoró; makhaiḥ—ofreciendo sacrificios.


TRADUCCIÓN

A continuación, Paraśurāma unió la cabeza de su padre con el resto del cuerpo, y puso la cabeza y el tronco unidos sobre hierba kuśa. Entonces ofreció sacrificios de adoración al Señor Vāsudeva, que es la Superalma omnipresente de todos los semidioses y de toda entidad viviente.