ES/SB 10.1.57: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 01|E57]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 01|E57]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.1: El advenimiento del Senor Krsna: Introducción | Capítulo 1: El advenimiento del Señor Kṛṣṇa: Introducción ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.1: El advenimiento del Señor Krsna: Introducción| Capítulo 1: El advenimiento del Señor Kṛṣṇa: Introducción ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.1.56| SB 10.1.56]] '''[[ES/SB 10.1.56|SB 10.1.56]] - [[ES/SB 10.1.58|SB 10.1.58]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.1.58| SB 10.1.58]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.1.56| SB 10.1.56]] '''[[ES/SB 10.1.56|SB 10.1.56]] - [[ES/SB 10.1.58|SB 10.1.58]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.1.58| SB 10.1.58]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 00:15, 5 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57

kīrtimantaṁ prathamajaṁ
kaṁsāyānakadundubhiḥ
arpayām āsa kṛcchreṇa
so 'nṛtād ativihvalaḥ


PALABRA POR PALABRA

kīrtimantam—de nombre Kīrtimān; prathama-jam—el primer bebé; kaṁsāya—a Kaṁsa; ānakadundubhiḥ—Vasudeva; arpayām āsa—entregó; kṛcchreṇa—con gran dolor; saḥ—él (Vasudeva); anṛtāt—de romper la promesa, o del temor a ser un mentiroso; ati-vihvalaḥ—estaba muy perturbado, debido al miedo.


TRADUCCIÓN

La idea de romper su promesa y volverse un mentiroso perturbaba y llenaba de temor a Vasudeva. Así, con inmenso dolor, puso en manos de Kaṁsa a su primogénito, Kīrtimān.


SIGNIFICADO

En la cultura védica, tan pronto como nace un niño, y sobre todo si es varón, el padre llama a los brāhmaṇas eruditos y, conforme a lo que el horóscopo determine, el niño recibe su nombre inmediatamente. Esa ceremonia se denomina nāma-karaṇa. En el sistema de varṇāśrama-dharma se siguen diez saṁskāras, diez procesos de reforma, uno de los cuales es la ceremonia de imposición del nombre. Vasudeva entregó a Kaṁsa su primer hijo, pero no sin antes celebrar la ceremonia nāma-karaṇa, en la cual se dio al niño el nombre de Kīrtimān. El niño recibe su nombre inmediatamente después de nacer.