HU/SB 2.10.33: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H33]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H33]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre | TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre választ ad| TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre választ ad]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.32| SB 2.10.32]] '''[[HU/SB 2.10.32|SB 2.10.32]] - [[HU/SB 2.10.34|SB 2.10.34]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.34| SB 2.10.34]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.32| SB 2.10.32]] '''[[HU/SB 2.10.32|SB 2.10.32]] - [[HU/SB 2.10.34|SB 2.10.34]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.34| SB 2.10.34]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
Ahogy azt a Bhagavad-gītā elmagyarázza ([[HU/BG_7.4|7.4]]), az Istenség Személyisége különálló anyagi energiáját nyolc anyagi burok borítja: föld, víz, tűz, levegő, ég, elme, értelem és hamis ego. Mindezek az Istenség Személyiségétől erednek mint külső energiája. Ezek a burkok hasonlóak a napot eltakaró felhőkhöz. A felhő a naptól származik, ám eltakarja szemünk elől a napot, hogy nem láthatjuk. Valójában a felhők nem tudják elfedni a napot. A legnagyobb felhő is csak néhány száz mérföldnyire terjedhet ki az égen, míg a nap átmérője millió és millió mérföldnél is nagyobb. Egy száz mérföld átmérőjű felhő tehát nem fedheti be a több milliárd mérföld átmérőjű napot, s éppen így az Istenség Legfelsőbb Személyisége különféle energiáinak egyike sem képes az Urat elfedni. Ezeket a burkokat az Úr azért hozza létre, hogy feltételekhez kötött lelkek szemét fedje el velük, akik uralkodni akarnak az anyagi természeten. Valójában a feltételekhez kötött lelkeket az illuzórikus teremtő energia, az anyag felhője fedi be, s az Úr fenntartja Magának azt a jogot, hogy nem nyilvánul meg a szemeik előtt. Mivel nem rendelkeznek transzcendentális látással, s mivel nem látják az Istenség Személyiségét, megtagadják az Úrnak és transzcendentális formájának a létét. A csekély tudással rendelkező embereket a gigantikus anyagi aspektus alkotta burkolat fedi be. Hogy hogyan van mindez, azt a következő vers magyarázza meg.
Ahogy azt a Bhagavad-gītā elmagyarázza ([[HU/BG 7.4|BG 7.4]]), az Istenség Személyisége különálló anyagi energiáját nyolc anyagi burok borítja: föld, víz, tűz, levegő, ég, elme, értelem és hamis ego. Mindezek az Istenség Személyiségétől erednek, mint külső energiája. Ezek a burkok hasonlóak a napot eltakaró felhőkhöz. A felhő a naptól származik, ám eltakarja szemünk elől a napot, hogy nem láthatjuk. Valójában a felhők nem tudják elfedni a napot. A legnagyobb felhő is csak néhány száz mérföldnyire terjedhet ki az égen, míg a nap átmérője millió és millió mérföldnél is nagyobb. Egy száz mérföld átmérőjű felhő tehát nem fedheti be a több milliárd mérföld átmérőjű napot, s éppen így az Istenség Legfelsőbb Személyisége különféle energiáinak egyike sem képes az Urat elfedni. Ezeket a burkokat az Úr azért hozza létre, hogy feltételekhez kötött lelkek szemét fedje el velük, akik uralkodni akarnak az anyagi természeten. Valójában a feltételekhez kötött lelkeket az illuzórikus teremtő energia, az anyag felhője fedi be, s az Úr fenntartja Magának azt a jogot, hogy nem nyilvánul meg a szemeik előtt. Mivel nem rendelkeznek transzcendentális látással, s mivel nem látják az Istenség Személyiségét, megtagadják az Úrnak és transzcendentális formájának a létét. A csekély tudással rendelkező embereket a gigantikus anyagi aspektus alkotta burkolat fedi be. Hogy hogyan van mindez, azt a következő vers magyarázza meg.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:47, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


33. VERS

etad bhagavato rūpaṁ
sthūlaṁ te vyāhṛtaṁ mayā
mahy-ādibhiś cāvaraṇair
aṣṭabhir bahir āvṛtam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

etat—mindezek; bhagavataḥ—az Istenség Személyiségének; rūpam—forma; sthūlam—durva; te—neked; vyāhṛtam—elmagyaráztam; mayā—általam; mahī—a bolygók; ādibhiḥ—és a többi; ca—korlátlanul; avaraṇaiḥ—a burkok által; aṣṭabhiḥ—nyolccal; bahiḥ—külső; āvṛtam—borított.


FORDÍTÁS

Ezek a durva anyagi formák    —    a bolygók stb., amelyekről már beszéltem neked    —    fedik az Istenség Személyiségének külső vonásait.


MAGYARÁZAT

Ahogy azt a Bhagavad-gītā elmagyarázza (BG 7.4), az Istenség Személyisége különálló anyagi energiáját nyolc anyagi burok borítja: föld, víz, tűz, levegő, ég, elme, értelem és hamis ego. Mindezek az Istenség Személyiségétől erednek, mint külső energiája. Ezek a burkok hasonlóak a napot eltakaró felhőkhöz. A felhő a naptól származik, ám eltakarja szemünk elől a napot, hogy nem láthatjuk. Valójában a felhők nem tudják elfedni a napot. A legnagyobb felhő is csak néhány száz mérföldnyire terjedhet ki az égen, míg a nap átmérője millió és millió mérföldnél is nagyobb. Egy száz mérföld átmérőjű felhő tehát nem fedheti be a több milliárd mérföld átmérőjű napot, s éppen így az Istenség Legfelsőbb Személyisége különféle energiáinak egyike sem képes az Urat elfedni. Ezeket a burkokat az Úr azért hozza létre, hogy feltételekhez kötött lelkek szemét fedje el velük, akik uralkodni akarnak az anyagi természeten. Valójában a feltételekhez kötött lelkeket az illuzórikus teremtő energia, az anyag felhője fedi be, s az Úr fenntartja Magának azt a jogot, hogy nem nyilvánul meg a szemeik előtt. Mivel nem rendelkeznek transzcendentális látással, s mivel nem látják az Istenség Személyiségét, megtagadják az Úrnak és transzcendentális formájának a létét. A csekély tudással rendelkező embereket a gigantikus anyagi aspektus alkotta burkolat fedi be. Hogy hogyan van mindez, azt a következő vers magyarázza meg.