HU/SB 3.12.18: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H18]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H18]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások teremtése | TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások teremtése ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.17| SB 3.12.17]] '''[[HU/SB 3.12.17|SB 3.12.17]] - [[HU/SB 3.12.19|SB 3.12.19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.19| SB 3.12.19]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.17| SB 3.12.17]] '''[[HU/SB 3.12.17|SB 3.12.17]] - [[HU/SB 3.12.19|SB 3.12.19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.19| SB 3.12.19]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:26, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


18. VERS

tapa ātiṣṭha bhadraṁ te
sarva-bhūta-sukhāvaham
tapasaiva yathā pūrvaṁ
sraṣṭā viśvam idaṁ bhavān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tapaḥ–lemondás; ātiṣṭha–helyezkedj el; bhadram–kedvező; te–neked; sarva–mind; bhūta–élőlények; sukha-āvaham–boldogságot hoz; tapasā–lemondás által; eva–csak; yathā–amennyire; pūrvam–előtt; sraṣṭā–teremteni fog; viśvam–az univerzum; idam–ezt; bhavān–te magad.


FORDÍTÁS

Kedves fiam! Jobb lesz, ha lemondást végzel, amely minden élőlény számára kedvező, és minden áldást megad neked is. Egyedül a lemondás segítségével leszel képes úgy megteremteni az univerzumot, ahogyan az korábban volt.


MAGYARÁZAT

A kozmikus megnyilvánulás teremtéséért, fenntartásáért és elpusztításáért a három istenség, Brahmā, Viṣṇu illetve Maheśvara, vagyis Śiva a felelősek. Rudra azt a tanácsot kapta, hogy ne pusztítson, amíg a teremtés és fenntartás ideje zajlik, hanem végezzen lemondást, és várjon a pusztítás idejére, amikor szükség lesz majd szolgálatára.