HU/SB 6.7.40: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 7. fejezet|H40]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 7. fejezet|H40]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.7: Indra megsérti lelki tanítómesterét, | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.7: Indra megsérti lelki tanítómesterét, Brhaspatit| HETEDIK FEJEZET: Indra megsérti lelki tanítómesterét, Bṛhaspatit]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.7.39| SB 6.7.39]] '''[[HU/SB 6.7.39|SB 6.7.39]] - [[HU/SB 6.8.1-2|SB 6.8.1-2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.8.1-2| SB 6.8.1-2]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.7.39| SB 6.7.39]] '''[[HU/SB 6.7.39|SB 6.7.39]] - [[HU/SB 6.8.1-2|SB 6.8.1-2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.8.1-2| SB 6.8.1-2]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Viśvarūpa, aki rendkívül megértő volt, elmondta Indra királynak [Sahasrākṣának] azt a titkos mantrát, ami végül megvédte őt, s legyőzte a démonok haderejét. | Viśvarūpa, aki rendkívül megértő volt, elmondta Indra királynak [Sahasrākṣának] azt a titkos mantrát, ami végül megvédte őt, s legyőzte a démonok haderejét. | ||
</div> | |||
''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Hatodik Énekének hetedik fejezetéhez, melynek címe: „Indra megsérti lelki tanítómesterét, Bṛhaspatit''”. | ''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Hatodik Énekének hetedik fejezetéhez, melynek címe: „Indra megsérti lelki tanítómesterét, Bṛhaspatit''”. | ||
Latest revision as of 13:45, 6 September 2020
40. VERS
- yayā guptaḥ sahasrākṣo
- jigye ’sura-camūr vibhuḥ
- tāṁ prāha sa mahendrāya
- viśvarūpa udāra-dhīḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yayā—ami; guptaḥ—megvédte; sahasra-akṣaḥ—az ezerszemű félisten, Indra; jigye—legyőzte; asura—a démonoknak; camūḥ—a haderejét; vibhuḥ—nagy hatalomra szert téve; tām—azt; prāha—elmondta; saḥ—ő; mahendrāya—a mennyek királyának, Mahendrának; viśvarūpaḥ—Viśvarūpa; udāra-dhīḥ—megértő.
FORDÍTÁS
Viśvarūpa, aki rendkívül megértő volt, elmondta Indra királynak [Sahasrākṣának] azt a titkos mantrát, ami végül megvédte őt, s legyőzte a démonok haderejét.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Hatodik Énekének hetedik fejezetéhez, melynek címe: „Indra megsérti lelki tanítómesterét, Bṛhaspatit”.