HU/SB 6.8.29: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 8. fejezet|H29]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 8. fejezet|H29]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.8: A Nārāyaṇa-kavaca pajzs| NYOLCADIK FEJEZET: A Nārāyaṇa-kavaca pajzs]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.8: A Narayana-kavaca pajzs| NYOLCADIK FEJEZET: A Nārāyaṇa-kavaca pajzs]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.8.27-28| SB 6.8.27-28]] '''[[HU/SB 6.8.27-28|SB 6.8.27-28]] - [[HU/SB 6.8.30|SB 6.8.30]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.8.30| SB 6.8.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.8.27-28| SB 6.8.27-28]] '''[[HU/SB 6.8.27-28|SB 6.8.27-28]] - [[HU/SB 6.8.30|SB 6.8.30]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.8.30| SB 6.8.30]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:50, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

garuḍo bhagavān stotra-
stobhaś chandomayaḥ prabhuḥ
rakṣatv aśeṣa-kṛcchrebhyo
viṣvaksenaḥ sva-nāmabhiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

garuḍaḥ—Őszentsége, Garuḍa, az Úr Viṣṇu hordozója; bhagavān—éppen olyan hatalmas, mint az Istenség Legfelsőbb Személyisége; stotra-stobhaḥ—akit válogatott versek és dalok dicsőítenek; chandaḥ-mayaḥ—a Védák személyiségei; prabhuḥ—az úr; rakṣatu—védelmezzen; aśeṣa-kṛcchrebhyaḥ—a mérhetetlen szenvedéstől; viṣvaksenaḥ—az Úr Viṣvaksena; sva-nāmabhiḥ—szent nevei által.


FORDÍTÁS

Garuḍa, aki az Úr Viṣṇut röpíti a hátán, az imádatra legméltóbb úr, hiszen épp olyan hatalmas, mint Maga a Legfelsőbb. Nem más ő, mint maga a Védák személyisége, akit válogatott versekkel imádnak. Védelmezzen bennünket minden veszedelemtől! Az Úr Viṣvaksena, az Istenség Személyisége szintén oltalmazzon minket minden veszélytől szent nevei által!