HU/SB 9.7.18: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 7. fejezet|H18]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 7. fejezet|H18]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.7: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.7: Mandhata király leszármazottjai| HETEDIK FEJEZET: Māndhātā király leszármazottjai]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.7.17| SB 9.7.17]] '''[[HU/SB 9.7.17|SB 9.7.17]] - [[HU/SB 9.7.19|SB 9.7.19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.7.19| SB 9.7.19]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.7.17| SB 9.7.17]] '''[[HU/SB 9.7.17|SB 9.7.17]] - [[HU/SB 9.7.19|SB 9.7.19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.7.19| SB 9.7.19]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 16:08, 6 September 2020
18. VERS
- bhūmeḥ paryaṭanaṁ puṇyaṁ
- tīrtha-kṣetra-niṣevaṇaiḥ
- rohitāyādiśac chakraḥ
- so ’py araṇye ’vasat samām
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
bhūmeḥ—a világnak; paryaṭanam—vándorolva; puṇyam—a szent helyei; tīrtha-kṣetra—zarándokhelyei; niṣevaṇaiḥ—szolgálatot végezve, vagy e helyekre látogatva és távozva onnan; rohitāya—Rohitának; ādiśat—utasította; śakraḥ—Indra király; saḥ—ő, Rohita; api—szintén; araṇye—az erdőben; avasat—élt; samām—egy évig.
FORDÍTÁS
Indra király azt tanácsolta Rohitának, hogy látogassa meg a különféle zarándokhelyeket és szent helyeket, mert az ilyen tettek rendkívül jámbornak számítanak. Rohita az utasítást követve egy évre az erdőbe vonult.