HU/SB 8.19.14: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:16, 6 September 2020
14. VERS
- pitā prahrāda-putras te
- tad-vidvān dvija-vatsalaḥ
- svam āyur dvija-liṅgebhyo
- devebhyo ’dāt sa yācitaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
pitā—apa; prahrāda-putraḥ—Prahlāda Mahārāja fia; te—tiéd; tat-vidvān—bár tudta; dvija-vatsalaḥ—mégis, a brāhmaṇák iránti szeretetében; svam—sajátját; āyuḥ—az élet hossza; dvija-liṅgebhyaḥ—akik brāhmaṇáknak öltöztek; devebhyaḥ—a félisteneknek; adāt—adta; saḥ—ő; yācitaḥ—mert arra kérték.
FORDÍTÁS
Apád, Virocana, Prahlāda Mahārāja fia nagyon kedvelte a brāhmaṇákat. Noha nagyon jól tudta, hogy a félistenek jöttek el hozzá brāhmaṇáknak öltözve, kérésükre odaadta nekik életének a hosszát.
MAGYARÁZAT
Virocana Mahārāja, Bali apja olyan elégedett volt a brāhmaṇákkal, hogy noha tudta, hogy akik adományt kérnek tőle, nem mások, mint a félistenek brāhmaṇáknak öltözve, mégis megadta nekik, amit kértek.