ES/SB 1.14.12: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
m (Text replacement - "The La desaparición del" to "La desaparición del")
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 14|E12]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 14|E12]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.14: The La desaparición del Senor Krsna| Capítulo 14: The La desaparición del Señor Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.14: La desaparición del Señor Krsna| Capítulo 14: La desaparición del Señor Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.14.11| SB 1.14.11]] '''[[ES/SB 1.14.11|SB 1.14.11]] - [[ES/SB 1.14.13|SB 1.14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.14.13| SB 1.14.13]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.14.11| SB 1.14.11]] '''[[ES/SB 1.14.11|SB 1.14.11]] - [[ES/SB 1.14.13|SB 1.14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.14.13| SB 1.14.13]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 15:46, 7 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

śivaiṣodyantam ādityam
abhirauty analānanā
mām aṅga sārameyo ’yam
abhirebhaty abhīruvat


PALABRA POR PALABRA

śivā—chacal; eṣā—esa; udyantam—elevando; ādityam—al sol; abhi—hacia; rauti—lamento; anala—fuego; ānanā—cara; mām—a mí; aṅga—¡oh, Bhīma!; sārameyaḥ—perro; ayam—este; abhirebhati—ladra hacia; abhīru-vat—sin temor.


TRADUCCIÓN

Tan solo mira, ¡oh, Bhīma!, cómo el chacal hembra le llora al sol naciente y vomita fuego, y cómo el perro me ladra sin ningún temor.


SIGNIFICADO

Estos son algunos de los malos augurios que indican que algo indeseable va a ocurrir en el futuro cercano.