HU/Hungarian Main Page - Vanipedia's Manifesto: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 59: | Line 59: | ||
===Az emberi társadalom lelki felemelése=== | ===Az emberi társadalom lelki felemelése=== | ||
Az emberi társadalom | Az emberi társadalom még nem merült a feledés sötétségébe. Az egész világ gyors iramban fejlődik az anyagi jólét, az oktatás és a gazdaság területén. Valami azonban még sincs egészen rendben, e társadalomban, s ezért még a legjelentéktelenebb kérdések is rendkívüli vitákat eredményeznek. Szükség van tehát arra, hogy megtaláljuk a megoldást, hogyan válhat az emberiség egységessé békében, barátságban és jólétben szövetkezve. A Śrīmad-Bhāgavatam ezt a szükséget elégíti ki, mert olyan szellemi érték, amely képes az egész emberi társadalmat újra lelki síkra emelni. Az emberek tömegei általában csak eszközök a modern vezetők és politikusok kezében. Csak ha a vezetők szívében is változás történik, az fog radikális fordulatot előidézni a világban. A valódi oktatás célja az önmegvalósítás, és a lélek spirituális értékeinek megismerése kell legyen. Mindenkinek segítenie kell abban, hogy a világban zajló minden tett spirituális legyen. Az efféle tetteken keresztül, mind a cselekedetek végrehajtóját és magát a cselekedetet is lelkiség hatja át, és így a természet kötőerői fölé emelkednek. | ||
==A Vanipedia Küldetése== | ==A Vanipedia Küldetése== |
Latest revision as of 09:18, 14 September 2020
↓ Ha szeretnél többet megtudni, görgess lejjebb...
BevezetésŚrīla Prabhupāda nagy hangsúlyt fektetett a tanításaira, ezzel összhangban a Vanipedia kizárólag az ő munkásságára összpontosít, amely könyveket, rögzített leckéket, beszélgetéseket és leveleket stb. fog össze. Amikor elkészül, a Vanipedia lesz az első vāṇī-templom a világon, amely egy olyan szent helyet kínál, ahol a hiteles spirituális útmutatást kereső emberek milliói találhatnak válaszokat és meríthetnek inspirációt Śrīla Prabhupāda széles körben elismert tanításaiból, amit enciklopédia formában, a lehető legtöbb nyelven igyekszünk elérhetővé tenni. A Vanipedia jövőképeEgyüttműködünk Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formájának meghívása és teljes megnyilvánítása érdekében, ily módon több százmillió ember számára tesszük elérhetővé a Kṛṣṇa-tudat tudományát, ezzel segítve az Úr Caitanya Mahāprabhu saṅkīrtana mozgalmát, az emberi társadalom lelki felemelkedése érdekében. EgyüttműködésEgy olyan enciklopédiát összeállítani, mint amilyen a Vanipedia, csak bhakták ezreinek tömeges együttműködésével lehetséges, akik összegyűjtik és szorgalmasan lefordítják Śrīla Prabhupāda tanításait. Szeretnénk ha 2027 novemberéig Śrīla Prabhupāda összes könyve, leckéje, beszélgetése és levele legalább 16 nyelvre teljesen le lenne fordítva, és legalább 108 nyelv képviseltetné magát valamilyen formában a Vanipedián. 2017 októberéig a teljes Bibliát 670 nyelvre, az Újszövetséget 1521 nyelvre, és a Biblia különböző részeit vagy történeteit további 1121 nyelvre fordították le. E statisztika azt mutatja, hogy célkitűzéseink, amik Śrīla Prabhupāda tanításainak jelentős elterjedését eredményezhetik, egyáltalán nem túlzóak azokhoz a törekvésekhez képest, amelyeket a keresztények tanításaik elterjesztése érdekében tesznek. Minden bhaktát invitálunk, hogy csatlakozzon hozzánk e nemes törekvésben, hogy Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formája teljes mértékben megnyilvánulhasson a világhálón, az EGÉSZ emberiség javát szolgálva. Meghívni1965-ben Śrīla Prabhupāda meghívás nélkül érkezett Amerikába. Habár dicsőséges vapu kedvtelései 1977-ben véget értek, ő ma is tovább él vāṇī-formájában, és ezt a formát kell most segítségül hívnunk. Śrīla Prabhupāda csak akkor fog megjelenni, ha hívjuk őt, és alázatosan kérjük tőle. Megjelenésének kulcsa az, ha erőteljesen vágyunk rá, hogy köztünk legyen. Teljes mértékben megnyilvánuljonMi nem Śrīla Prabhupāda részleges megnyilvánulását szeretnénk látni, hanem a teljes vāṇī-formáját. Össze kell gyűjteni a valaha rögzített összes tanítását és számos nyelvre le kell fordítani. Ez az adományunk e bolygón élő emberek következő nemzedékeinek: Śrīla Prabhupāda tanításainak teljes menedéke (āśraya). A vāṇī-formaŚrīla Prabhupāda teljes vāṇī-formája két fázisban fog megnyilvánulni. Az első – „és könnyű fázis” –, hogy össze kell gyűjtenünk és minden nyelvre le kell fordítanunk Śrīla Prabhupāda összes tanítását. A második – „és nehezebb fázis” –, hogy emberek százmilliói teljes mértékben alkalmazzák is a tanításait. Különböző tanulmányozási lehetőségek
Tíz millió ācārya
MegjegyzésŚrīla Prabhupāda elénk tárt jövőképe önmagáért beszél – ez a tökéletes terv arra, hogy az emberek könnyen megértsék a Kŗșņa-tudatot. Śrīla Prabhupāda tízmillió felhatalmazott śikṣā-tanítványa alázatosan az alapító-ācāryánk utasításai szerint él és mindig törekszik a tökéletességre és az érettségre. Śrīla Prabhupāda világosan kijelenti: „Építsétek fel ezt a szervezetet!” A Vanipedia lelkesen segít valóra váltani ezt a víziót. A Kṛṣṇa-tudat tudományaA Bhagavad-gītā kilencedik fejezetében a Kŗșņa-tudat e tudományát a bölcsesség királyának, a legbizalmasabb tudásnak és a lelki megvalósítás legfelsőbb tudományának nevezik. A Kŗșņa-tudat egy transzcendentális tudomány, amely feltárul az őszinte bhakta előtt, aki készen áll Isten szolgálatára. A Kŗșņa-tudatra nem lehet szert tenni száraz érveléssel vagy akadémiai képesítés birtokában. A Kŗșņa-tudat nem egy vallás, mint amilyen a hinduizmus, kereszténység, buddhizmus vagy iszlám, hanem egy tudomány. Aki figyelmesen olvassa Śrīla Prabhupāda könyveit, megérti a Kŗșņa-tudat legfelsőbb tudományát és egyre nagyobb késztetést érez, hogy átadja ugyanezt másoknak, mert ez valóban a javukat szolgálja. Az Úr Caitanya saṅkīrtana mozgalmaAz Úr Caitanya Mahāprabhu a saṅkīrtana mozgalom atyja és elindítója. Aki azáltal imádja Őt, hogy életét, pénzét, intelligenciáját és szavait áldozza a saṅkīrtana mozgalom érdekében, azt az Úr elismeri és áldásában részesíti. Mindenki más ostobának tűnhet, hiszen minden áldozat közül melybe az ember az energiáját fektetheti, a saṅkīrtana mozgalomért hozott áldozat a legdicsőségesebb. A teljes Kŗșņa-tudatú mozgalom az Úr Caitanya Mahāprabhu által elindított saṅkīrtana mozgalom elvein alapszik. Ezért aki a saṅkīrtana mozgalmon keresztül szeretné megérteni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, az tökéletes tudás birtokában van. Ő sumedas, tehát olyan, aki valóban intelligens. Az emberi társadalom lelki felemeléseAz emberi társadalom még nem merült a feledés sötétségébe. Az egész világ gyors iramban fejlődik az anyagi jólét, az oktatás és a gazdaság területén. Valami azonban még sincs egészen rendben, e társadalomban, s ezért még a legjelentéktelenebb kérdések is rendkívüli vitákat eredményeznek. Szükség van tehát arra, hogy megtaláljuk a megoldást, hogyan válhat az emberiség egységessé békében, barátságban és jólétben szövetkezve. A Śrīmad-Bhāgavatam ezt a szükséget elégíti ki, mert olyan szellemi érték, amely képes az egész emberi társadalmat újra lelki síkra emelni. Az emberek tömegei általában csak eszközök a modern vezetők és politikusok kezében. Csak ha a vezetők szívében is változás történik, az fog radikális fordulatot előidézni a világban. A valódi oktatás célja az önmegvalósítás, és a lélek spirituális értékeinek megismerése kell legyen. Mindenkinek segítenie kell abban, hogy a világban zajló minden tett spirituális legyen. Az efféle tetteken keresztül, mind a cselekedetek végrehajtóját és magát a cselekedetet is lelkiség hatja át, és így a természet kötőerői fölé emelkednek. A Vanipedia Küldetése
Mi késztet bennünket a Vanipedia építésére?
Ezért elkötelezettek vagyunk, hogy egy valóban dinamikus felületet biztosítsunk Śrīla Prabhupāda tanításaiban található tökéletes tudás és megvalósítások széles körű elterjesztéséhez és megfelelő megértéséhez, hogy azok örömmel alkalmazhatóak legyenek. Ennyire egyszerű. Az egyetlen dolog, ami elválaszt bennünket a Vanipedia befejezésétől nem más, mint az idő és a rengeteg megszentelt óra, amit vāṇī-szolgálattal töltünk, melyet még rá kell szánniuk azoknak a bhaktáknak, akik elkötelezik magukat ehhez a vízióhoz. Nagyon köszönöm mindnyájatoknak, hogy méltányoljátok ezt az alázatos szolgálatot, amelyet lelki tanítómesterem utasítása alapján, kötelességemként próbálok végezni. Minden tanítványomat kérem, hogy működjenek együtt, és biztos vagyok benne, hogy küldetésünk minden kétséget kizáróan előre halad majd. – Śrīla Prabhupāda levele Tamāla Kṛṣṇa Dās (GBC) részére - 1971. augusztus 14. Śrīla Prabhupāda három természetes helyzeteŚrīla Prabhupāda tanításainak lótuszlábainál való menedékvétel kultúrája csak akkor valósítható meg, ha Śrīla Prabhupāda e három helyzetéről való tudatosság felébred az őt követők szívében. Śrīla Prabhupāda az első számú śikṣā-gurunk
Śrīla Prabhupāda az ISKCON alapító ācāryája
Śrīla Prabhupāda az egész világ ācāryája
Lényeges pontok Śrīla Prabhupāda természetes helyzetének megalapozásához
MegjegyzésÚgy hisszük, hogy ezeket az akadályokat könnyen ki lehet küszöbölni olyan integrált, strukturált oktatási és képzési programok segítségével, amelyek célja Śrīla Prabhupāda tanításaival való kapcsolat ápolása és az ismereteink bővítése. Ez azonban csak akkor lesz sikeres, ha egy komoly vezetői elkötelezettség táplálja egy kultúra megteremtését, amely mélyen Śrīla Prabhupāda vāṇī-jában gyökerezik. Śrīla Prabhupāda természetes helyzete így automatikusan megnyilvánul és továbbra is ebben a formában marad a bhakták minden generációja számára. A bhakták az ő végtagjai, az ISKCON az ő teste, és a vāṇī-ja az ő lelke
MegjegyzésMi Śrīla Prabhupāda végtagjai vagyunk. Ahhoz, hogy az ő teljes örömére sikeresen együttműködhessünk vele, tudatunk szintjén egyesülnünk kell vele. Ez a szeretetteljes egység abból adódik, hogy teljesen elmerülünk a vāṇī-jában, és meggyőződésből gyakoroljuk azt. Holisztikus sikerstratégiánk mindenki számára az, hogy tegye életének részévé Śrīla Prabhupāda tanításait, és bátran helyezze őket minden cselekedete középpontjába, amelyeket az ő Kŗșņa-tudatú mozgalma érdekében teszünk. Ily módon Śrīla Prabhupāda követői kiteljesedhetnek, mind a személyüket és a szolgálatukat illetően, hogy ezzel az ISKCON-t erős szervezetté változtassák, mely képes lesz valóra váltani Śrīla Prabhupāda vágyát, hogy megmentse a világot a teljes katasztrófától. A bhakták nyernek, a GBC nyer, az ISKCON nyer, a világ nyer, Śrīla Prabhupāda és az Úr Caitanya nyernek. Nem lesznek vesztesek. A pāraṃpara tanításainak elterjesztése1486 Caitanya Mahāprabhu megjelenik annak érdekében, hogy megtanítsa a világnak a Kŗșņa-tudatot – 534 évvel ezelőtt 1488 Sanātana Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 532 évvel ezelőtt 1489 Rūpa Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 531 évvel ezelőtt 1495 Raghunātha Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 525 évvel ezelőtt 1500 A mechanikus nyomdai sajtók forradalmasítják a könyvterjesztést Európában – 521 évvel ezelőtt 1513 Jīva Gosvāmi megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 507 évvel ezelőtt 1834 Bhaktivinoda Ṭhākura megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 186 évvel ezelőtt 1874 Bhaktisiddhānta Sarasvatī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 146 évvel ezelőtt 1896 Śrīla Prabhupāda megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 124 évvel ezelőtt 1914 Bhaktisiddhānta Sarasvatī megalkotja a „bṛhad-mṛdaṅga” kifejezést – 106 évvel ezelőtt 1922 Śrīla Prabhupāda először találkozik Bhaktisiddhānta Sarasvatīval, aki azonnal arra kéri, hogy angol nyelven prédikáljon - 98 évvel ezelőtt 1935 Śrīla Prabhupāda megkapja az utasítást, hogy nyomtasson könyveket – 85 évvel ezelőtt 1944 Śrīla Prabhupāda elindítja a Vissza Istenhez Magazint – 76 évvel ezelőtt 1956 Śrīla Prabhupāda Vṛndāvanába költözik, hogy könyveket írjon – 64 évvel ezelőtt 1962 Śrīla Prabhupāda kiadja a Śrīmad-Bhāgavatam első kötetét – 58 évvel ezelőtt 1965 Śrīla Prabhupāda megérkezik Nyugatra, hogy terjessze a könyveit – 55 évvel ezelőtt 1968 Śrīla Prabhupāda kiadja a rövidített Bhagavad-gītā, úgy ahogy van című könyvét – 53 évvel ezelőtt 1972 Śrīla Prabhupāda kiadja a Bhagavad-gītā, úgy ahogy van című könyvének bővített változatát – 48 évvel ezelőtt 1972 Śrīla Prabhupāda könyveinek kiadására megalapítja a BBT-t – 48 évvel ezelőtt 1974 Śrīla Prabhupāda tanítványai nagyszabású könyvosztásba kezdenek, hogy terjesszék a könyveit – 46 évvel ezelőtt 1975 Śrīla Prabhupāda befejezi a Śrī Caitanya-caritāmṛta című könyvét – 45 évvel ezelőtt 1977 Śrīla Prabhupāda abbahagyja a beszédet és a vāṇī-ját a mi gondjainkra bízza – 43 évvel ezelőtt 1978 A Bhaktivedānta Archívum megalapítása – 42 évvel ezelőtt 1986 A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 1 CD-ROM mennyiséget – 34 évvel ezelőtt 1991 Létrejön a World Wide Web (bṛhad-bṛhad-bṛhad mṛdaṅga) – 29 évvel ezelőtt 1992 A Bhaktivedānta VedaBase első digitális kiadása – 28 évvel ezelőtt 2002 Beköszönt a digitális korszak - a világméretű digitális adattárolás felülmúlja az analóg rendszereket – 18 évvel ezelőtt 2007 A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 61 CD-ROM mennyiséget – 13 évvel ezelőtt, ez 427 milliárd darab teleírt CD-ROM-ot jelent. 2007 Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának, a Vanipediának építése az interneten – 13 évvel ezelőtt 2010 Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vapu-templomának, a Védikus Planetárium Templomának építése az indiai Māyāpura városában – 10 évvel ezelőtt 2012 A Vanipedia mérete eléri az 1 906 753 címszót, az 108 971 oldalt és a 13 946 kategóriát – 8 évvel ezelőtt 2013 Az ISKCON bhakták 48 év alatt 500 000 000 Śrīla Prabhupāda által írt könyvet osztottak szét - naponta átlagosan 28 538 könyv - 7 évvel ezelőtt 2019 Március 21-én, Gaura Purnima napján, közép-európai idő szerint 7:15-kor ünnepelte meg a Vanipedia, hogy 11 éve együttműködésre inspirálja a bhaktákat, hogy meghívja, és teljes mértékben megnyilvánítsa Śrīla Prabhupāda vāṇī-formáját. A Vanipedia ezidáig 45 588 kategóriát, 282 297 oldalt, 2 100 000-nél is több idézetet publikált 93 nyelven. Ezt több mint 1220 bhaktának sikerült elérnie, akik több mint 295 000 órányi vāṇī-szolgálatot végeztek. Még hosszú utat kell megtennünk Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának befejezéséhez, ezért továbbra is hívjuk a bhaktákat, hogy vegyenek részt ebben a dicsőséges küldetésben. MegjegyzésŚrī Caitanya Mahāprabhu küldetésének kibontakozása a jelenkori Kŗșņa-tudatú mozgalom égisze alatt egy nagyon izgalmas időszak az odaadó szolgálat végzéséhez. Śrīla Prabhupāda, a Kŗșņa-tudat Nemzetközi Szervezetének alapító ācāryája életváltoztató hatást hozott ebbe a világba, fordításai, Bhaktivedānta magyarázatai, leckéi, beszélgetései és levelei formájában. Ebben rejlik az egész emberi társadalom spirituális öntudatra ébredésének a kulcsa. Vāṇī, személyes társulás és elkülönülésben való szolgálat - idézetek
MegjegyzésA következő mondatokból kiderül, hogy Śrīla Prabhupāda milyen igazságokat tár fel előttünk.
Tömegkommunikációs eszközök használata Kṛṣṇa üzenetének terjesztésére
MegjegyzésGuru Mahārājának lábnyomát követve Śrīla Prabhupāda ismerte a művészetét annak, hogyan foglaljon le mindent Kṛṣṇa szolgálatában.
Modern tömegkommunikációs eszközök, modern lehetőségekŚrīla Prabhupāda számára az 1970-es években a modern média és a tömegkommunikáció kifejezések nyomdát, rádiót, TV-t és filmeket jelentettek. Eltávozása óta a tömegkommunikációs eszközök drámai átalakulása magába foglalja az Android telefonokat, a felhőalapú számítástechnikát és adattárolást, az e-könyv olvasókat, az e-kereskedelmet, az interaktív TV-t és játékokat, az online sajtót, a podcastokat és az RSS-hírcsatornákat, a közösségi hálózati oldalakat, a streaming media szolgáltatásokat, érintőképernyős-technológiákat, internet-alapú kommunikációs és disztribúciós szolgáltatásokat és vezeték nélküli technológiákat. Śrīla Prabhupāda példájával összhangban 2007 óta modern tömegkommunikációs technológiákat használunk Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának összeállításához, indexeléséhez, kategorizálásához és terjesztéséhez.
MegjegyzésRengeteg tennivaló vár még ránk annak érdekében, hogy Śrīla Prabhupāda tanításait hozzáférhetővé és közismerté tegyük a mai világ számára. Az együttműködés alapú internetes technológiák lehetőséget kínálnak nekünk, hogy felülmúljuk korábbi sikereinket. Vāṇī-szolgálat – Śrīla Prabhupāda szavai (vāṇī) szolgálatának szent cselekedeteŚrīla Prabhupāda 1977. november 14-én abbahagyta a beszédet, de a vāṇī amit adott, mindig friss marad. Ezek a tanítások azonban még nincsenek az eredeti állapotukban, és nem mindegyikük elérhető könnyedén a bhakták számára. Śrīla Prabhupāda követőinek szent küldetése, hogy vāṇī-ját megőrizzék és mindenki számára elérhetővé tegyék. Ezért téged is invitálunk, hogy végezd ezt a vāṇī-szolgálatot. Mindig emlékezz arra, hogy egyike vagy azon kevés embernek, akit kijelöltem, hogy folytassa a munkámat az egész világon, ám a küldetés, mely előtt állsz, hatalmas. Ezért mindig imádkozz Kŗșņához, hogy erőt adjon neked a küldetés beteljesítéséhez oly módon, hogy azt csinálod, amit én. Az első dolgom az, hogy a bhaktáknak megfelelő ismereteket adjak és odaadó szolgálatban foglaljam le őket. Ez nem olyan nehéz feladat számodra, mindent megadtam neked hozzá. Olvasd a könyveket és beszélj azok alapján, ettől rengeteg új fény fog megjelenni. Olyan sok könyvünk van, hogy ha a következő 1000 évben belőlük prédikálunk, akkor is elegendő. – Śrīla Prabhupāda levele Satsvarūpa Dās (GBC) részére, 1972. június 16. Śrīla Prabhupāda 1972. júniusában a következőt mondta: „Olyan sok könyvünk van” amivel rendelkezünk „elegendő mennyiség ahhoz”, hogy belőlük prédikáljunk „a következő 1000 évben.” Abban az időben még csak 10 könyv volt kiadva, tehát az összes további könyvvel, melyeket Śrīla Prabhupāda 1972 júliusa és 1977 novembere között adott ki, a készlet mérete könnyedén 5000 évre bővíthető. Ha ehhez hozzáadjuk a szóbeli utasításait és a leveleit, akkor az állomány 10 000 évre növekszik. Ezeket a tanításokat profi módon kell összeállítanunk annak érdekében, hogy azok pontosan érthetőek és hozzáférhetőek legyenek, hogy a teljes időtartam alatt „prédikálhassanak belőlük”. Kétségtelen, hogy Śrīla Prabhupāda végtelen lelkesedéssel és elszántsággal hirdeti az Úr Caitanya Mahāprabhu üzenetét. Nem számít, hogy vapu formája eltávozott tőlünk. Ő itt marad a tanításaiban, és a digitális platformon keresztül még szélesebb körben prédikálhat, mint amikor fizikailag jelen volt. Az Úr Caitanya kegyétől való teljes függésben, tegyük magunkévá Śrīla Prabhupāda vāṇī-misszióját, és minden eddiginél határozottabb módon, professzionálisan készítsük elő vāṇī-ját a 10 000 éves prédikációra. Az elmúlt tíz évben megadtam a kereteket, és mostanra többre vittük, mint a Brit Birodalom. Még a Brit Birodalom sem volt olyan kiterjedt, mint mi. A világnak csak egy részét birtokolták, és a bővülésünket még nem fejeztük be. Egyre jobban kell terjeszkednünk, korlátlanul. De fel kell hívjam a figyelmeteket, hogy be kell fejeznem a Śrīmad-Bhāgavatam fordítását. Ez a legnagyobb hozzájárulás; a könyveink tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra. Az emberek nem hisznek az egyházban vagy a templomi liturgiában. Azok az idők elmúltak. Természetesen fenn kell tartanunk a templomokat, ahogy a lelkesedésünkön sem eshet semmilyen csorba. A puszta intellektualizmus nem elég, valódi tisztulásra van szükség. Ezért arra kérlek benneteket, hogy egyre inkább tehermentesítsetek a vezetés terhe alól, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatam fordítást. Ha mindig menedzselnem kell, akkor nem tudok dolgozni a könyveken. Ez egy okirat, minden szót nagyon gondosan kell megválasztanom, és ha a menedzsmenttel kell foglalkoznom, akkor ezt nem tudom megcsinálni. Nem lehetek olyan, mint azok a gazemberek, akik valamiféle elmebeli spekulációt mutatnak be, hogy becsapják a nyilvánosságot. Tehát ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim, a GBC, a templomvezetők és a saṃnyāsik együttműködése nélkül. A legjobb embereimet választottam a GBC testületbe, és nem akarom, hogy a GBC tiszteletlen legyen a templomvezetőkkel szemben. Természetesen konzultálhattok velem, de ha gyengék az alapok, hogyan mennek majd a dolgok? Ezért kérlek benneteket, hogy segítsetek nekem a menedzsmentben, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatamot, amely maradandó hozzájárulásunk lesz a világ számára. – Śrīla Prabhupāda levele az összes GBC tisztségviselő részére, 1976. május 19. Śrīla Prabhupāda itt azt mondja, „ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim együttműködése nélkül”, hogy segítsenek neki megcsinálni „a maradandó hozzájárulásunkat a világ számára.” Śrīla Prabhupāda könyvei azok, amelyek „tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra” és amelyek „a legnagyobb hozzájárulást jelentik a világ számára.” Az évek során oly sok vāṇī-szolgálatot végeztek a BBT bhakták, a könyvosztók, a prédikátorok, akik szilárdan kitartottak Śrīla Prabhupāda szavai mellett, és más bhakták is, akik elkötelezték magukat, hogy különféle módon terjesztik és megőrzik az ő vāṇī-ját. De még sok tennivaló van. A bṛhad-bṛhad-bṛhad mṛdaṅga (a World Wide Web) technológiái jóvoltából most lehetőséget kaptunk, hogy együttműködésünk gyümölcseként, rövid idő alatt felépítsük Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának példátlan megnyilvánulását. A javaslatunk az, hogy összefogunk a vāṇī-szolgálatban és felépítünk egy vāṇī-templomot, amely 2027. november 4-ig készül el, mikor is mindannyian a végső 50. évfordulót ünnepeljük. 50 éve lesz, hogy Śrīla Prabhupādát elkülönülésben szolgáljuk. Ez egy nagyon helyénvaló és csodálatos szeretetteljes ajándék lesz Śrīla Prabhupāda számára, és dicsőséges ajándék a bhakták eljövendő generációi részére. Örülök, hogy a nyomdátoknak a Radha Press nevet adtad. Ez nagy örömmel tölt el. Kívánom, hogy a Radha Press-t az összes könyvünk és irodalmunk német nyelvű kiadása ékesítse. Nagyon szép név. Rādhārāni, Kŗșņa legjobb, legfelsőbb szolgája, és a nyomdagép a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában. Ezért valóban Srīmati Rādhārāni képviselője. Nagyon tetszik az ötlet. – Śrīla Prabhupāda levele Jaya Govinda Dās (nyomdavezető) részére, 1969. július 4. A 20. század döntő részében a nyomdák megannyi embercsoport számára biztosítottak sikeres propaganda eszközöket. Śrīla Prabhupāda megállapította, hogy a kommunisták milyen profi módon növelték befolyásukat Indiában az általuk terjesztett brosúrák és könyvek útján. Śrīla Prabhupāda ezt a példát használta annak kifejezésére, hogy egy nagy propagandaprogramot akart készíteni a Kṛṣṇa-tudat számára azáltal, hogy könyveit az egész világon elterjeszti. Most, a 21. században, Śrīla Prabhupāda kijelentése, „a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában” kétségtelenül alkalmazható az internetes közzététel és terjesztés exponenciális és páratlan erejére. A Vanipediában úgy készítjük fel Śrīla Prabhupāda tanításait, hogy megfelelően bemutathassuk őket ezen a modern tömegterjesztő platformon. Śrīla Prabhupāda kijelentette, hogy németországi bhaktái Radha Press nyomdája „valóban Srīmati Rādhārāni képviselője.” Ezért biztosak vagyunk abban, hogy a Vanipediát is Srīmati Rādhārāni képviselőjének tartaná. Oly sok gyönyörű vapu-templomot építettek már az ISKCON bhaktái – építsünk most legalább egy dicsőséges vāṇī-templomot. A vapu-templomok szent dárśanákat ajánlanak az Úr formájának, a vāṇī-templom pedig szent dárśanát ajánl majd az Úr és tiszta bhaktái tanításainak, ahogyan azt Śrīla Prabhupāda bemutatta. Az ISKCON bhakták munkája természetesen sikeresebb lesz, ha Śrīla Prabhupāda tanításai a jogos, imádandó helyzetükbe kerülnek. Csodálatos lehetőség nyílik minden jelenlegi „kinevezett asszisztens” számára, hogy átvállalja a vāṇī-templom építésének vāṇī-küldetését, és ösztönözze az egész mozgalmat a részvételre. Ahogy a hatalmas és gyönyörű vapu-templom kiemelkedik a Gangesz partjából Māyāpura városában azzal a céllal, hogy elősegítse az Úr Caitanya kegyének szétterjedését az egész világon, ugyanígy erősítheti Śrīla Prabhupāda tanításainak vāṇī-temploma az ő ISKCON misszióját, hogy elterjedjen az egész világon és megalapozza Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az elkövetkező évezredekre. Vāṇī-szolgálat – Gyakorlati lépések a szolgálathoz
Adományozás
Szponzor: Az a személy, aki saját vágyának megfelelő összeget adományoz. Támogató pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 81 eurót adományoz. Fenntartó pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 810 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy 9 hónapon belül 90 euró támogatást fizet havonta. Növekedési pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 8 100 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 900 euró támogatást fizet. Alapítói pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 81 000 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 9 000 euró támogatást fizet.
Hálásak vagyunk - imákHálásak vagyunk
Köszönjük, hogy meghallgattátok ezeket az imákat. MegjegyzésCsakis Śrīla Prabhupāda, Śrī Śrī Pañca Tattva és Śrī Śrī Rādhā Mādhava felhatalmazást adó kegyének a birtokában remélhetjük, hogy megvalósítjuk ezt a herkulesi feladatot. Ezért szüntelenül az Ő kegyükért imádkozunk. |