VI/Prabhupada 0722 - Đừng lười biếng. Luôn luôn tiếp tục làm việc: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Vietnamese Pages with Videos Category:Prabhupada 0722 - in all Languages Category:VI-Quotes - 1975 Category:VI-Quotes...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:VI-Quotes - in Mexico]]
[[Category:VI-Quotes - in Mexico]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0721 - Vous ne pouvez pas imaginer Dieu. Cela est de la sottise|0721|FR/Prabhupada 0723 - Les éléments chimiques viennent de la vie; la vie ne vient pas des éléments chimiques|0723}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Vietnamese|VI/Prabhupada 0703 - Khi thu hút tâm trí vào Krishna, đó là Samadhi|0703|VI/Prabhupada 0744 - Ngay khi chúng ta nhìn thấy Krishna, chúng ta sẽ nhận được cuộc sống vĩnh cửu|0744}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kZaMVFFdsl0|Đừng lười biếng. Luôn luôn tiếp tục làm việc<br />- Prabhupāda 0722}}
{{youtube_right|R5QlcD7ZaBA|Đừng lười biếng. Luôn luôn tiếp tục làm việc<br />- Prabhupāda 0722}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 33: Line 33:
Kṛṣṇa phán trong Bhagavad-gītā rằng:
Kṛṣṇa phán trong Bhagavad-gītā rằng:


:māṁ hi pārtha vyapāśritya
:''māṁ hi pārtha vyapāśritya''
:ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
:''ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ''
:striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās
:''striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās''
:te 'pi yānti parāṁ gatim
:''te 'pi yānti parāṁ gatim''
:([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]])
:([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|BG 9.32]])


Ở đây không có sự phân biệt. Chẳng nói rằng "Đàn ông không được phép, đàn bà này không được phép." Không. Kṛṣṇa phán "tất cả mọi người" – striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās. Những người nào chấp nhận Ý thức Kṛṣṇa, người đó sẽ ra khỏi vòng nô lệ vật chất và trở về Đức Thượng Đế, trở về nhà. Như vậy, quý vị nghiêm túc về phong trào này và thực hiện những nguyên tắc: không ăn thịt, không tình dục bất chính, không sự say, không đổ bác và tụng kinh mười sáu vòng.
Ở đây không có sự phân biệt. Chẳng nói rằng "Đàn ông không được phép, đàn bà này không được phép." Không. Kṛṣṇa phán "tất cả mọi người" – striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās. Những người nào chấp nhận Ý thức Kṛṣṇa, người đó sẽ ra khỏi vòng nô lệ vật chất và trở về Đức Thượng Đế, trở về nhà. Như vậy, quý vị nghiêm túc về phong trào này và thực hiện những nguyên tắc: không ăn thịt, không tình dục bất chính, không sự say, không đổ bác và tụng kinh mười sáu vòng.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:46, 1 October 2020



Arrival Lecture -- Mexico, February 11, 1975, (With Spanish Translator)

Ta rất vui được gặp quý vị, quá nhiều phần của Kṛṣṇa. Tất cả quý vị đến để hiểu Ý thức Kṛṣṇa. Chỉ bám vào nguyên tắc, về sau cuộc sống sẽ thành công. Nguyên tắc này là tẩy sạch chúng ta. Giống như khi nào con người bị bệnh, anh ta phải tẩy sạch thân thể với nguyên tắc thường lệ thí dụ kiêng ăn hoặc là uống thuốc. Tương tự như vậy, chúng ta có bệnh tật vật chất này và bị bao phủ bởi cơ thể vật chất. Còn triệu chứng cho bệnh tật là sinh, lão, bệnh và tử. Như vậy, ai thật sự muốn ra khỏi vòng nô lệ vật chất này và thoát khỏi sinh, lão, bệnh, tử, thì phải chấp nhận Ý thức Kṛṣṇa này. Điều này rất là dễ và đơn giản. Nếu như quý vị không hiểu biết, không có giáo dục và không có sự tiêu khiển, chỉ tụng kinh Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Và nếu quý vị có giáo dục hoặc là người giỏi lôgic hoặc là nhà triết học, thì hãy đọc năm mươi quyển sách của mình. Chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ có khoảng bảy mươi lăm quyển sách với mỗi bốn trăm trang. Nhờ cuốn sách này chúng ta sẽ thuyết phục nhà triết học, nhà khoa học và nhà giáo dục học. Những quyển sách xuất bản trong tiếng Anh cũng như tiếng Châu âu. Tận dụng những sách vở này. Quý vị hãy thờ phượng tính thần trong đền thờ cũng như tham gia vào lớp học, ít nhất năm tiếng. Giống như trong trường học hoặc trường đại học, ở đó cũng có buổi học thường xuyên – học cho bốn mươi lăm phút, nghỉ cho năm đến mười phút, trở lại lớp học. Chúng ta có đủ môn học cho nghiên cứu. Cố gắng kết thúc tất cả quyển sách này, chắc hai mươi lăm năm còn chưa xong. Như vậy, quý vị còn trẻ. Tôi thỉnh cầu mọi người tham gia trọn thời gian vào đọc sách, tụng kinh, thờ phượng tính thần, đi thuyết giáo, và đi bán quyển sách. Đừng lười biếng. Luôn luôn tiếp tục làm việc. Đó là Ý thức Kṛṣṇa.

Kṛṣṇa phán trong Bhagavad-gītā rằng:

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)

Ở đây không có sự phân biệt. Chẳng nói rằng "Đàn ông không được phép, đàn bà này không được phép." Không. Kṛṣṇa phán "tất cả mọi người" – striyaḥ vaiśyās tathā śūdrās. Những người nào chấp nhận Ý thức Kṛṣṇa, người đó sẽ ra khỏi vòng nô lệ vật chất và trở về Đức Thượng Đế, trở về nhà. Như vậy, quý vị nghiêm túc về phong trào này và thực hiện những nguyên tắc: không ăn thịt, không tình dục bất chính, không sự say, không đổ bác và tụng kinh mười sáu vòng.