KA/Prabhupada 0001 - გავზარდოთ 10 მილიონამდე: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0001 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Georgian Language]] | [[Category:Georgian Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Georgian|KA/Prabhupada 1080 - ბჰაგავად-გიტაში შეჯამებულია - ერთი ღმერთი ეს კრიშნაა. კრიშნა არ არის სექტანტური ღმერთი|1080|KA/Prabhupada 0002 - შეშლილთა ცივილიზაცია|0002}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 17: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Zfi5x7rT1co|გავზარდოთ 10 მილიონამდე<br />- Prabhupāda 0001}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750406CC.MAY_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Latest revision as of 16:43, 29 January 2021
Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975
პრაბჰუპადა: ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ ეუბნება ყველა აჩარიას ნიტიანანდა პრაბჰუ, ადვაიტა პრაბჰუ და შრივასადი-გაურა-ბჰაკტა-ვრინდა ისინი ყველა შრი ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს დავალებებს ასრულებენ ასე რომ, ეცადეთ მიჰყვეთ აჩარიათა პროცესის გზას. ასე მიაღწევთ ცხოვრებაში წარმატებას. და აჩარიად გახდომა არ არის ძალიან ძნელი. პირველ რიგში, შენი აჩარიას ძალიან ერთგული მსახური უნდა გახდე, მკაცრად დაიცავი, რასაც გეუბნება. ეცადე ასიამოვნო და გაავრცელო კრიშნას ცნობიერება. სულ ეს არის. სულაც არ არის რთული. ეცადე, მიჰყვე შენი გურუ მაჰარაჯის დარიგებებს და გაავრცელო კრიშნას ცნობიერება. ამგვარია უფალი ჩაიტანიას დავალება..
- āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa
- yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
- (ჩჩ მადჰია 7.128)
ამარა აჯნაია გურუ ტარა ეი დესა იარე დეკჰა ტარე კაჰა კრშნა-უპადეშა (ჩჩ მადჰია 7.128)
„ჩემს დარიგებას თუ მიჰყვები, გურუ გახდები.“ და თუ აჩარიათა სისტემას მკაცრად დავიცავთ და ძალებს არ დავიშურებთ კრიშნას დარიგებების გასავრცელებლად იარე დეკჰა ტარე კაჰა კრშნა-უპადეშა (ჩჩ მადჰია 7.128) არსებობს ორი ტიპის კრშნა-უპადეშა. უპადეშა ნიშნავს დარიგებას. კრიშნას მიერ მიცემული დარიგება, ასევე კრშნა-უპადეშაა, და კრიშნას შესახებ მიღებული დარიგებაც კრშნა-უპადეშაა. კრშნასია უპადეშა იტი კრშნა უპადეშა. სამაასა, საატი-ტატ-პურუშა-სამაასა. და კრშნა ვისაიაა უპადეშა აგრეთვე კრშნა-უპადეშაა. ბააჰუ-ვრიიჰი-სამაასა. ამგვარად უნდა იქნას სანსკრიტის გრამატიკა გაანალიზებული. ამრიგად, კრშნას უპადეშა არის ბჰაგავად-გიტა იგი პირდაპირ დარიგებებს იძლევა. ამრიგად, ვინც კრშნა-უპადეშას ავრცელებს, უბრალოდ იმეორებს კრიშნას ნათქვამს, ასე გახდები აჩარია. სულაც არ არის ძნელი. აქ ყველაფერია ნათქვამი. ჩვენ მხოლოდ თუთიყუშივით გამეორება გვევალება. მთლად თუთიყუშივით არა. თუთიყუშს არ ესმის შინაარსი; ის მხოლოდ ვიბრაციებს გამოსცემს. თქვენ კი, შინაარსიც უნდა გესმოდეთ; სხვაგვარდ, როგორ შეძლებთ განმარტების მოცემას? ასე რომ, ჩვენ გვინდა კრიშნას ცნობიერების გავრცელება. უბრალოდ, მოემზადეთ კრიშნას დარიგებების ზუსტად გასამეორებლად, არასწორი ინტერპრეტირების გარეშე. მერე, მომავალში... დავუშვათ, ახლა ათი ათასი გაქვთ. ეს უნდა გავზარდოთ ას ათასამდე. ამგვარი მოთხოვნა გვაქვს. მერე ასი ათასი მილიონამდე, და მილიონი ათ მილიონამდე
ერთგულები: ჰარიბოლ! ჯაია!
პრაბჰუპადა: ასე რომ, არ იქნება აჩარიების ნაკლებობა, და ხალხს შეეძლება კრიშნას ცნობიერების ძალიან ადვილად გაგება. ამრიგად, ორგანიზება გაუწიეთ ამას. ნუ იქნებით მცდარად ქედმაღალი მიყევით აჩარიას დარიგებებს და ეცადეთ, გახდეთ სრულყოფილი, მოწიფული. ამის მერე, ძალიან ადვილი იქნება მაიასთან ბრძოლა. დიახ. აჩარიები ომს უცხადებენ მაიას საქმიანობას.