IT/710201b Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Allahabad: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1971]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1971]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - Allahabad]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - Allahabad]]
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710201L1-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|"Signore e signori, conosciamo Kṛṣṇa come Kṛpā-sindhu, l'oceano di misiricordia: he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, ed Egli è l'amico di tutte le anime spirituali sottomesse. Dīna-bandho. Dīna—viene usata questa stessa parola perché siamo in questa esistenza materiale. Siamo molto insuperbiti—svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Proprio come un piccolo pesce nell'angolo dei lembi di un lago, similmente, noi non conosciamo qual è la nostra posizione. La nostra posizione è molto insignificante in questo mondo materiale. Questo mondo materiale è descritto nello Śrīmad-Bhāgavatam, er, Bhagavad-gītā: ekāṁśena sthito jagat ([[Vanisource:BG 10.42 (1972)|BG 10.42]]). Questo mondo materiale è solo un'insignificante porzione dell'intera creazione. Ci sono innumerevoli universi; di cui abbiamo informazione—yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi ([[Vanisource:Bs. 5.40|Bs. 5.40]]). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa significa questo universo. Quindi ci sono... Koṭi significa innumerevoli."|Vanisource:710201 - Lecture at Pedagogical Institute - Allahabad|710201 - Conferenza at Pedagogical Institute - Allahabad}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Italian|IT/710201 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Allahabad|710201|IT/710203 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Gorakhpur|710203}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710201L1-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|"Signore e signori, conosciamo Kṛṣṇa come Kṛpā-sindhu, l'oceano di misericordia: he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, ed Egli è l'amico di tutte le anime spirituali sottomesse. Dīna-bandho. Dīna—viene usata questa stessa parola perché siamo in questa esistenza materiale. Siamo molto insuperbiti—svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Proprio come un piccolo pesce nell'angolo dei lembi di un lago, similmente, noi non conosciamo qual è la nostra posizione. La nostra posizione è molto insignificante in questo mondo materiale. Questo mondo materiale è descritto nello Śrīmad-Bhāgavatam, er, Bhagavad-gītā: ekāṁśena sthito jagat ([[Vanisource:BG 10.42 (1972)|BG 10.42]]). Questo mondo materiale è solo un'insignificante porzione dell'intera creazione. Ci sono innumerevoli universi, di cui abbiamo informazione—yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi ([[Vanisource:Bs. 5.40|Bs. 5.40]]). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa significa questo universo. Quindi ci sono... Koṭi significa innumerevoli."|Vanisource:710201 - Lecture at Pedagogical Institute - Allahabad|710201 - Conferenza at Pedagogical Institute - Allahabad}}

Latest revision as of 05:02, 25 March 2021

IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada
"Signore e signori, conosciamo Kṛṣṇa come Kṛpā-sindhu, l'oceano di misericordia: he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, ed Egli è l'amico di tutte le anime spirituali sottomesse. Dīna-bandho. Dīna—viene usata questa stessa parola perché siamo in questa esistenza materiale. Siamo molto insuperbiti—svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Proprio come un piccolo pesce nell'angolo dei lembi di un lago, similmente, noi non conosciamo qual è la nostra posizione. La nostra posizione è molto insignificante in questo mondo materiale. Questo mondo materiale è descritto nello Śrīmad-Bhāgavatam, er, Bhagavad-gītā: ekāṁśena sthito jagat (BG 10.42). Questo mondo materiale è solo un'insignificante porzione dell'intera creazione. Ci sono innumerevoli universi, di cui abbiamo informazione—yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa significa questo universo. Quindi ci sono... Koṭi significa innumerevoli."
710201 - Conferenza at Pedagogical Institute - Allahabad