RU/Prabhupada 0825 - Единственное стремление в жизни человека - прикоснуться к Лотосным стопам Кришны: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0825 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1974 Category:RU-Quotes - L...") |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in India, Bombay]] | [[Category:RU-Quotes - in India, Bombay]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0824 - В духовном мире нет никаких разногласий|0824|RU/Prabhupada 0826 - Но наше движение сознания Кришны превращает всю тяжёлую работу в служение Кришне|0826}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|R3FAFIS0ON4|Единственное стремление в жизни человека - прикоснуться к Лотосным стопам Кришны<br/>- Prabhupāda 0825}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741102SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 31: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
В Ведах говорится: | В Ведах говорится: | ||
нитйо нитйанам четанаш четананам | |||
эко бахунам йо видадхати каман | |||
(Катха-упанишад, 2.2.13) | |||
В чем великолепие Бхагавана? В том, что Он: "Эко бахунам йо видадхати каман". Бхагаван существует как в единственном, так и, "нитйо нитйанам", во множественном числе. | В чем великолепие Бхагавана? В том, что Он: "Эко бахунам йо видадхати каман". Бхагаван существует как в единственном, так и, "нитйо нитйанам", во множественном числе. | ||
Line 37: | Line 39: | ||
Таких джив как мы существует множество. "Джива-бхагах са вигйейах са чанантйайа калпате" ([[Vanisource:CC Madhya 19.141|CC Madhya 19.141]]). Никто не знает, сколько существует "джив". Их невозможно сосчитать. "Ананта". "Ананта" значит, что их предел числа непостижим. Невозможно сказать, сколько миллионов или тысяч. Все эти дживы, все мы, живые существа поддерживаются лишь Одним. Это утверждение Вед. "Эко бахунам йо видадхати каман". Нам приходится поддерживать наши семьи. Мужчина зарабатывает средства для поддержания своей семьи, жены, детей, слуг, иждевенцев, рабочих. Это непросто. И только Он один, Бхагаван, обеспечивает всех живых существ. Мы не представляем, сколько их существует. В Африке живут миллионы слонов. В один приём пищи им требуется 40 кг. Их тоже обеспечивают. Крошечного муравья обеспечивают точно так же. Существует 8 400 000 различных телесных форм жизни. Кто обеспечивает их всех? Это делает один Бхагаван. "Эко бахунам йо видадхати каман". Это факт. Разве Он не будет поддерживать всех нас, в особенности, Его преданных, которые приняли убежище у лотосных стоп Верховного Господа, оставив всё, ради служения Ему? | Таких джив как мы существует множество. "Джива-бхагах са вигйейах са чанантйайа калпате" ([[Vanisource:CC Madhya 19.141|CC Madhya 19.141]]). Никто не знает, сколько существует "джив". Их невозможно сосчитать. "Ананта". "Ананта" значит, что их предел числа непостижим. Невозможно сказать, сколько миллионов или тысяч. Все эти дживы, все мы, живые существа поддерживаются лишь Одним. Это утверждение Вед. "Эко бахунам йо видадхати каман". Нам приходится поддерживать наши семьи. Мужчина зарабатывает средства для поддержания своей семьи, жены, детей, слуг, иждевенцев, рабочих. Это непросто. И только Он один, Бхагаван, обеспечивает всех живых существ. Мы не представляем, сколько их существует. В Африке живут миллионы слонов. В один приём пищи им требуется 40 кг. Их тоже обеспечивают. Крошечного муравья обеспечивают точно так же. Существует 8 400 000 различных телесных форм жизни. Кто обеспечивает их всех? Это делает один Бхагаван. "Эко бахунам йо видадхати каман". Это факт. Разве Он не будет поддерживать всех нас, в особенности, Его преданных, которые приняли убежище у лотосных стоп Верховного Господа, оставив всё, ради служения Ему? | ||
К примеру, в нашем движении сознания Кришны, у нас есть больше сотни центров. И каждый центр... Мы только что читали утверждение из "Нава Бхарата Таймс", как ими хорошо управляют. Но мы не ведём дел, у нас нет источников дохода. Единственный источник нашего дохода - убежище Кришны. "Самашрита йе пада-паллава-плавам" ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Об этом говорят шастры: "Примите убежище Кришны". Кришна приходит, чтобы сказать ту же истину. "Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа" ([[ | К примеру, в нашем движении сознания Кришны, у нас есть больше сотни центров. И каждый центр... Мы только что читали утверждение из "Нава Бхарата Таймс", как ими хорошо управляют. Но мы не ведём дел, у нас нет источников дохода. Единственный источник нашего дохода - убежище Кришны. "Самашрита йе пада-паллава-плавам" ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Об этом говорят шастры: "Примите убежище Кришны". Кришна приходит, чтобы сказать ту же истину. "Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа" ([[RU/BG 18.66|BG 18.66]]). Он нигде не говорит: "Делай то и делай это, и тогда я обеспечу твоё поддержание". Нет. "Ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами". "Я не только обеспечу тебя всем, но и дам защиту от непокорной греховной жизни". И в этом можно быть уверенным. В шастрах также сказано: "тасйаива хетох прайатета ковидо на лабхйате йад бхраматам упарй адхах" ([[Vanisource:SB 1.5.18|SB 1.5.18]]). "Тасйаива хетох прайатета ковидах". "Ковидах" значит разумная, очень разумная личность. К чему она будет стремиться? "Тасйаива хетох": принять убежище у лотосных стоп Кришны. Единственным стремлением в человеческой жизни должно быть - прикоснуться к лотосным стопам Кришны. Это должно быть нашим единственным занятием. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 21:46, 13 April 2021
741102 - Lecture SB 03.25.02 - Bombay
В Ведах говорится: нитйо нитйанам четанаш четананам эко бахунам йо видадхати каман (Катха-упанишад, 2.2.13)
В чем великолепие Бхагавана? В том, что Он: "Эко бахунам йо видадхати каман". Бхагаван существует как в единственном, так и, "нитйо нитйанам", во множественном числе.
Таких джив как мы существует множество. "Джива-бхагах са вигйейах са чанантйайа калпате" (CC Madhya 19.141). Никто не знает, сколько существует "джив". Их невозможно сосчитать. "Ананта". "Ананта" значит, что их предел числа непостижим. Невозможно сказать, сколько миллионов или тысяч. Все эти дживы, все мы, живые существа поддерживаются лишь Одним. Это утверждение Вед. "Эко бахунам йо видадхати каман". Нам приходится поддерживать наши семьи. Мужчина зарабатывает средства для поддержания своей семьи, жены, детей, слуг, иждевенцев, рабочих. Это непросто. И только Он один, Бхагаван, обеспечивает всех живых существ. Мы не представляем, сколько их существует. В Африке живут миллионы слонов. В один приём пищи им требуется 40 кг. Их тоже обеспечивают. Крошечного муравья обеспечивают точно так же. Существует 8 400 000 различных телесных форм жизни. Кто обеспечивает их всех? Это делает один Бхагаван. "Эко бахунам йо видадхати каман". Это факт. Разве Он не будет поддерживать всех нас, в особенности, Его преданных, которые приняли убежище у лотосных стоп Верховного Господа, оставив всё, ради служения Ему?
К примеру, в нашем движении сознания Кришны, у нас есть больше сотни центров. И каждый центр... Мы только что читали утверждение из "Нава Бхарата Таймс", как ими хорошо управляют. Но мы не ведём дел, у нас нет источников дохода. Единственный источник нашего дохода - убежище Кришны. "Самашрита йе пада-паллава-плавам" (SB 10.14.58). Об этом говорят шастры: "Примите убежище Кришны". Кришна приходит, чтобы сказать ту же истину. "Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа" (BG 18.66). Он нигде не говорит: "Делай то и делай это, и тогда я обеспечу твоё поддержание". Нет. "Ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами". "Я не только обеспечу тебя всем, но и дам защиту от непокорной греховной жизни". И в этом можно быть уверенным. В шастрах также сказано: "тасйаива хетох прайатета ковидо на лабхйате йад бхраматам упарй адхах" (SB 1.5.18). "Тасйаива хетох прайатета ковидах". "Ковидах" значит разумная, очень разумная личность. К чему она будет стремиться? "Тасйаива хетох": принять убежище у лотосных стоп Кришны. Единственным стремлением в человеческой жизни должно быть - прикоснуться к лотосным стопам Кришны. Это должно быть нашим единственным занятием.