NL/710204b Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Gorakhpur: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1971 Category:NL/Pareltjes - Gorakhpur {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Sri...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1971]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1971]]
[[Category:NL/Pareltjes - Gorakhpur]]
[[Category:NL/Pareltjes - Gorakhpur]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/710204 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Gorakhpur|710204|NL/710206 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Gorakhpur|710206}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710204SB-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|"Yam evaiṣa vṛṇute... Nāyam ātmā pravacanena labh... (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23). Dit is Vedisch bevel. Gewoonweg door praten, een aardige spreker of leraar worden, je kan niet de Allerhoogste begrijpen. Nāyam ātmā na medhayā. Omdat je zeer goede hersenen hebt, daarom zal je in staat zijn om te begrijpen—nee. Na medhayā. Nāyam ātmā pravacanena labhyo na medhayā na. Dan hoe? Yam evaiṣa vṛṇute tena labhyaḥ-labhyaḥ (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23): "Enkel een dergelijk persoon wie is begunstigd door de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, hij kan begrijpen." Hij kan begrijpen. Anders, niemand kan begrijpen."|Vanisource:710204 - Lecture SB 06.03.12-15 - Gorakhpur|710204 - Lezing SB 06.03.12-15 - Gorakhpur}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710204SB-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|"Yam evaiṣa vṛṇute... Nāyam ātmā pravacanena labh... (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23). Dit is Vedisch bevel. Gewoonweg door praten, een aardige spreker of leraar worden, je kan niet de Allerhoogste begrijpen. Nāyam ātmā na medhayā. Omdat je zeer goede hersenen hebt, daarom zal je in staat zijn om te begrijpen—nee. Na medhayā. Nāyam ātmā pravacanena labhyo na medhayā na. Dan hoe? Yam evaiṣa vṛṇute tena labhyaḥ-labhyaḥ (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23): "Enkel een dergelijk persoon wie is begunstigd door de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, hij kan begrijpen." Hij kan begrijpen. Anders, niemand kan begrijpen."|Vanisource:710204 - Lecture SB 06.03.12-15 - Gorakhpur|710204 - Lezing SB 06.03.12-15 - Gorakhpur}}

Revision as of 05:37, 29 May 2021

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Yam evaiṣa vṛṇute... Nāyam ātmā pravacanena labh... (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23). Dit is Vedisch bevel. Gewoonweg door praten, een aardige spreker of leraar worden, je kan niet de Allerhoogste begrijpen. Nāyam ātmā na medhayā. Omdat je zeer goede hersenen hebt, daarom zal je in staat zijn om te begrijpen—nee. Na medhayā. Nāyam ātmā pravacanena labhyo na medhayā na. Dan hoe? Yam evaiṣa vṛṇute tena labhyaḥ-labhyaḥ (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23): "Enkel een dergelijk persoon wie is begunstigd door de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, hij kan begrijpen." Hij kan begrijpen. Anders, niemand kan begrijpen."
710204 - Lezing SB 06.03.12-15 - Gorakhpur