NL/731023 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1973 Category:NL/Pareltjes - Bombay {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1973]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1973]]
[[Category:NL/Pareltjes - Bombay]]
[[Category:NL/Pareltjes - Bombay]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/731022 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|731022|NL/731025 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|731025}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731023LE-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Ya evaṁ vetti puruṣaṁ prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha, sarvathā vartamāno 'pi. Als je voldoende kennis hebt . . . deze kennis is dat in de Bhagavad-gītā. Eenvoudigweg je moet studeren. Je moet lessen nemen van de Bhagavad-gītā van de juiste persoon. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Je moet van een guru leren wie eigenlijk kennis heeft van deze Vedische literaturen, śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. En wat is het symptoom van zulke kennis? Brahma-niṣṭham, stevig verankerd in Brahman. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate ([[Vanisource:SB 1.2.11|SB 1.2.11]]). Brahman kennen betekent om niet enkel de onpersoonlijke brahma-jyotir te kennen, maar ook Paramātmā en Bhagavān. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Dit is kennis."|Vanisource:731023 - Lecture BG 13.24 - Bombay|731023 - Lezing BG 13.24 - Bombay}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731023LE-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Ya evaṁ vetti puruṣaṁ prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha, sarvathā vartamāno 'pi. Als je voldoende kennis hebt . . . deze kennis is dat in de Bhagavad-gītā. Eenvoudigweg je moet studeren. Je moet lessen nemen van de Bhagavad-gītā van de juiste persoon. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Je moet van een guru leren wie eigenlijk kennis heeft van deze Vedische literaturen, śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. En wat is het symptoom van zulke kennis? Brahma-niṣṭham, stevig verankerd in Brahman. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate ([[Vanisource:SB 1.2.11|SB 1.2.11]]). Brahman kennen betekent om niet enkel de onpersoonlijke brahma-jyotir te kennen, maar ook Paramātmā en Bhagavān. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Dit is kennis."|Vanisource:731023 - Lecture BG 13.24 - Bombay|731023 - Lezing BG 13.24 - Bombay}}

Revision as of 05:10, 9 July 2021

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Ya evaṁ vetti puruṣaṁ prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha, sarvathā vartamāno 'pi. Als je voldoende kennis hebt . . . deze kennis is dat in de Bhagavad-gītā. Eenvoudigweg je moet studeren. Je moet lessen nemen van de Bhagavad-gītā van de juiste persoon. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Je moet van een guru leren wie eigenlijk kennis heeft van deze Vedische literaturen, śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. En wat is het symptoom van zulke kennis? Brahma-niṣṭham, stevig verankerd in Brahman. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate (SB 1.2.11). Brahman kennen betekent om niet enkel de onpersoonlijke brahma-jyotir te kennen, maar ook Paramātmā en Bhagavān. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Dit is kennis."
731023 - Lezing BG 13.24 - Bombay