HU/680309 Interjú - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:Nektárcseppek - 1968]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1968]]
[[Category:Nektárcseppek - San Francisco]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - San Francisco]]
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680309IV-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa azt jelenti: mindenkit vonzó, és ez Isten tökéletes neve. Anélkül, hogy Isten mindenkit vonzó ne lenne, nem lehetne Isten. Isten nem lehet a hinduk istene vagy a keresztények istene vagy a zsidók istene vagy a muzulmánok istene. Nem. Isten mindenki számára van, és mindenkit vonzó. Ő minden fenségben teljes. Teljes, tökéletes a tudásban, a szépségben, a lemondásban, a hírnévben és az erőben. Ezért mindenkit vonzó. Ismernünk kell hát a kapcsolatunkat Istennel. E könyvnek, a Bhagavad-gītā úgy, ahogy van-nak ez az első témája. S ha majd megértettük a kapcsolatunkat Istennel, akkor annak megfelelően cselekedhetünk.”|Vanisource:680309 - Interview - San Francisco|680309 - Interjú - San Francisco}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/680306b Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco|680306b|HU/680309b Beszélgetés - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco|680309b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680309IV-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa azt jelenti: mindenkit vonzó, és ez Isten tökéletes neve. Anélkül, hogy Isten mindenkit vonzó ne lenne, nem lehetne Isten. Isten nem lehet a hinduk istene vagy a keresztények istene vagy a zsidók istene vagy a muzulmánok istene. Nem. Isten mindenki számára van, és mindenkit vonz. Ő minden fenségben teljes. Teljes, tökéletes a tudásban, a szépségben, a lemondásban, a hírnévben és az erőben. Ezért mindenkit vonzó. Ismernünk kell hát a kapcsolatunkat Istennel. E könyvnek, a Bhagavad-gītā úgy, ahogy vannak ez az első témája. S ha majd megértettük a kapcsolatunkat Istennel, akkor annak megfelelően cselekedhetünk.” |Vanisource:680309 - Interview - San Francisco|680309 - Interjú - San Francisco}}

Latest revision as of 05:07, 21 July 2021

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Kṛṣṇa azt jelenti: mindenkit vonzó, és ez Isten tökéletes neve. Anélkül, hogy Isten mindenkit vonzó ne lenne, nem lehetne Isten. Isten nem lehet a hinduk istene vagy a keresztények istene vagy a zsidók istene vagy a muzulmánok istene. Nem. Isten mindenki számára van, és mindenkit vonz. Ő minden fenségben teljes. Teljes, tökéletes a tudásban, a szépségben, a lemondásban, a hírnévben és az erőben. Ezért mindenkit vonzó. Ismernünk kell hát a kapcsolatunkat Istennel. E könyvnek, a Bhagavad-gītā úgy, ahogy vannak ez az első témája. S ha majd megértettük a kapcsolatunkat Istennel, akkor annak megfelelően cselekedhetünk.”
680309 - Interjú - San Francisco