NL/Prabhupada 0845 - Zelfs een hond weet hoe sex te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor nodig: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0845 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0844 - Door gewoon de koning te plezieren, plezier je de Almachtige Vader, God|0844|NL/Prabhupada 0846 - De materiële wereld is de schaduw, de reflectie, van de spirituele wereld|0846}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|_Yjy3joj-Bo|Zelfs een hond weet hoe seks te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor vereist<br/>- Prabhupāda 0845}}
{{youtube_right|_Yjy3joj-Bo|Zelfs een hond weet hoe sex te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor nodig<br/>- Prabhupāda 0845}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:761217BG-HYDERABAD_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/761217BG-HYDERABAD_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
:saktāḥ karmaṇy avidvāṁso
:''saktāḥ karmaṇy avidvāṁso''
:yathā kurvanti bhārata
:''yathā kurvanti bhārata''
:kuryād vidvāṁs tathāsaktaś
:''kuryād vidvāṁs tathāsaktaś''
:cikīrṣur loka-saṅgraham  
:''cikīrṣur loka-saṅgraham''
:([[Vanisource:BG 3.25|BG 3.25]])
:([[NL/BG 3.25|BG 3.25]])


Er zijn twee klassen mensen: vidvān, geleerd, en de dwazen. Niet geleerd, hoeft geen dwaas te zijn. Mens zijn uiteraard veel intelligenter dan dieren. Maar onderling zijn er intelligenten en minder intelligenten. Over het algemeen zijn ze intelligenter dan dieren.  
Er zijn twee klassen mensen: ''vidvān'', geleerd, en de dommen. Niet geleerd hoeft niet dom te zijn. Mensen zijn uiteraard veel intelligenter dan dieren. Maar onderling zijn er intelligentere en minder intelligente. Over het algemeen zijn ze intelligenter dan de dieren. Wat intelligentie betreft aangaande eten, slapen, sex en verdedigen, dat is gelijk bij de dieren en de mensen. Daar is geen opleiding voor nodig. Zelfs een hond weet hoe sex te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor nodig.  


Wat intelligentie betreft, betreffende eten, slapen, seks en verdedigen, zijn we gelijk, dier en mens Het vereist geen opleiding. Zelfs een hond weet hoe seks te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor vereist. Maar de schurkachtige menselijke samenleving, ze denken, "Hier is een groot filosoof. Hij schrijft over seks." Dit gebeurt. Eten, gewoon eten ... Hier is land. Werk een beetje, produceer granen en je kunt rijkelijk eten. Maar het vereist geen wetenschappelijk slachthuis voor het doden van grote, grote koeien en in de stad wonen ten koste van het leven van die arme dieren. Dit is misbruik van intelligentie. Dit is geen intelligentie. Een toegewijde die werkelijk intelligent is, hij moet de weg tonen, hoe onze intelligentie kan worden gebruikt. Dat wordt hier uitgelegd, saktāḥ karmaṇy avidvāṁsaḥ.  
Maar de dwaze mensen samenleving denkt dat: "Hier is een groot filosoof. Hij schrijft over sex." Dit is er aan de hand. Om gewoon te eten, hier is land, je werkt een beetje, je produceert granen en je kan rijkelijk eten. Maar er is geen wetenschappelijk slachthuis nodig om veel koeien te doden en in de stad te wonen ten koste van het leven van die arme dieren. Dit is misbruik van intelligentie. Dit is geen intelligentie. Daarom moet een toegewijde die werkelijk intelligent is de manier tonen hoe onze intelligentie gebruikt kan worden.  


Avidvāṁsaḥ, dwazen, mensen met gebrekkige kennis, ze hebben zo veel verschillende activiteiten ontdekt, gewoon dwaasheid. De moderne beschaving, de zogenaamde vooruitgang van de beschaving, wordt, ik bedoel te zeggen, gepland door de avidvāṁsaḥ, mensen met gebrekkige kennis. Ze zijn niet gevorderd in beschaving. Ze geloven niet in de verhuizing van de ziel. Zij geloven niet, vermijden het grote probleem, en ze zijn van plan om in dit leven vijftig of zestig jaar te worden, maken grote, grote plannen, saktāḥ, materieel gehecht als ze zijn. Saktāḥ karmaṇi, telkens nieuwe bezigheden ontdekken. Avidvāṁsaḥ. Ze weten niet hoe hun hersenen en talent te gebruiken. Dat hebben we de andere dag besproken, dat pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca na vidur āsurā janāḥ      ([[Vanisource:BG 16.7|BG 16.7]]). Ze weten niet op welke manier hun hersenen en talent te gebruiken. Dat is het verschil tussen een devata en een asura. De asura weet het niet. De asura denkt dat hij eeuwig zal leven, en maakt grote, grote plannen voor materieel comfort. Dit is de asurische beschaving. Hij mag hier niet blijven. Duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Het is de plek voor lijden, zodat we onze positie kunnen begrijpen.  
Dat wordt hier uitgelegd; ''saktāḥ karmaṇy avidvāṁsaḥ'' ([[NL/BG 3.25|BG 3.25]]). ''Avidvāṁsaḥ'', domme mensen met gebrekkige kennis hebben zoveel soorten activiteiten ontdekt, alleen maar domheid. Dus de moderne beschaving, de zogenaamde vooruitgang van beschaving, is gepland door de ''avidvāṁsaḥ'', mensen met gebrekkige kennis. Ze zijn niet gevorderd in beschaving. Daarom geloven ze niet in de verhuizing van de ziel. Ze geloven niet, ze vermijden het belangrijke onderwerp en ze plannen dat ze vijftig of zestig jaar leven en maken grote plannen, ''saktāḥ'', materieel gehecht als ze zijn. ''Saktāḥ karmaṇi'', en ze ontdekken nieuwe manieren om zich bezig te houden. ''Avidvāṁsaḥ''. Ze weten niet hoe hun hersenen en talenten te gebruiken.  


Maar deze dwazen denken niet aan het lijden. Ze maken plannen voor nog meer lijden. Dit is een dwaze beschaving. Ze kunnen niet ... De zogenaamde wetenschappers goochelen met woorden, vooruitgang. En zoals we vanmorgen bespraken, elke intelligente kan vragen: ''Wat heb je nu opgelost? Welke oplossing heb je voor dit probleem van geboorte, dood, ouderdom en ziekte? Heb je dit probleem opgelost?" Daar kunnen ze geen "ja" op zeggen. "Ja, we proberen het en na miljoenen jaren is het misschien mogelijk." Dat ook nog. "Het kan zijn dat we voor altijd zullen leven." Ze zeggen dat. Wie leeft er miljoenen jaren om je voorstel te bevestigen? Iedereen zal over vijftig, zestig jaar voorbij zijn. Jij ook. Jullie schurken, jullie zullen ook voorbij zijn. Wie zal het resultaat van jullie handelen zien? Dit gebeurt. Het is de plicht van de intelligente persoon om de manier van leven te laten zien.
Dat hebben we de andere dag besproken; ''pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca na vidur āsurā janāḥ'' ([[NL/BG 16.7|BG 16.7]]). Ze weten niet op welke manier hun hersenen en talenten te gebruiken. Dat is het verschil tussen een ''devatā'' en een ''asura''. De ''asura'' weet het niet. De ''asura'' denkt dat hij eeuwig zal leven en maakt grote plannen voor materieel comfort. Dit is de ''asurische'' beschaving. Hij zal hier niet mogen blijven.
 
''Duḥkhālayam aśāśvatam'' ([[NL/BG 8.15|BG 8.15]]). Het is de plek voor lijden zodat we onze positie kunnen begrijpen. Maar deze dommen denken niet aan het lijden. Ze maken plannen voor nog meer lijden. Dit is een domme beschaving.  
 
De zogenaamde wetenschappers goochelen met woorden over vooruitgang. En zoals we vanmorgen bespraken, elk intelligent mens kan vragen: "Dus wat heb je nu opgelost? Wat voor oplossing heb je voor het probleem van geboorte, dood, ouderdom en ziekte? Heb je dit probleem opgelost?" Daar zullen ze geen 'ja' op zeggen. "Ja, we proberen het, na miljoenen jaren is het misschien mogelijk." "Het kan zijn dat we voor altijd zullen leven." Ze zeggen dat. Nu, wie gaat er miljoenen jaren leven om het te zien, om je voorstel te bevestigen? Iedereen zal over vijftig, zestig jaar dood zijn. Jij ook dwaas, jij zal ook dood zijn. Wie zal het resultaat van jullie handelen zien? Dus dit gebeurt er. Daarom is het de plicht van een intelligent persoon om de manier van leven te laten zien.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:04, 25 July 2021



761217 - Lecture BG 03.25 - Hyderabad

saktāḥ karmaṇy avidvāṁso
yathā kurvanti bhārata
kuryād vidvāṁs tathāsaktaś
cikīrṣur loka-saṅgraham
(BG 3.25)

Er zijn twee klassen mensen: vidvān, geleerd, en de dommen. Niet geleerd hoeft niet dom te zijn. Mensen zijn uiteraard veel intelligenter dan dieren. Maar onderling zijn er intelligentere en minder intelligente. Over het algemeen zijn ze intelligenter dan de dieren. Wat intelligentie betreft aangaande eten, slapen, sex en verdedigen, dat is gelijk bij de dieren en de mensen. Daar is geen opleiding voor nodig. Zelfs een hond weet hoe sex te bedrijven. Daar is geen filosofie van Freud voor nodig.

Maar de dwaze mensen samenleving denkt dat: "Hier is een groot filosoof. Hij schrijft over sex." Dit is er aan de hand. Om gewoon te eten, hier is land, je werkt een beetje, je produceert granen en je kan rijkelijk eten. Maar er is geen wetenschappelijk slachthuis nodig om veel koeien te doden en in de stad te wonen ten koste van het leven van die arme dieren. Dit is misbruik van intelligentie. Dit is geen intelligentie. Daarom moet een toegewijde die werkelijk intelligent is de manier tonen hoe onze intelligentie gebruikt kan worden.

Dat wordt hier uitgelegd; saktāḥ karmaṇy avidvāṁsaḥ (BG 3.25). Avidvāṁsaḥ, domme mensen met gebrekkige kennis hebben zoveel soorten activiteiten ontdekt, alleen maar domheid. Dus de moderne beschaving, de zogenaamde vooruitgang van beschaving, is gepland door de avidvāṁsaḥ, mensen met gebrekkige kennis. Ze zijn niet gevorderd in beschaving. Daarom geloven ze niet in de verhuizing van de ziel. Ze geloven niet, ze vermijden het belangrijke onderwerp en ze plannen dat ze vijftig of zestig jaar leven en maken grote plannen, saktāḥ, materieel gehecht als ze zijn. Saktāḥ karmaṇi, en ze ontdekken nieuwe manieren om zich bezig te houden. Avidvāṁsaḥ. Ze weten niet hoe hun hersenen en talenten te gebruiken.

Dat hebben we de andere dag besproken; pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca na vidur āsurā janāḥ (BG 16.7). Ze weten niet op welke manier hun hersenen en talenten te gebruiken. Dat is het verschil tussen een devatā en een asura. De asura weet het niet. De asura denkt dat hij eeuwig zal leven en maakt grote plannen voor materieel comfort. Dit is de asurische beschaving. Hij zal hier niet mogen blijven.

Duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Het is de plek voor lijden zodat we onze positie kunnen begrijpen. Maar deze dommen denken niet aan het lijden. Ze maken plannen voor nog meer lijden. Dit is een domme beschaving.

De zogenaamde wetenschappers goochelen met woorden over vooruitgang. En zoals we vanmorgen bespraken, elk intelligent mens kan vragen: "Dus wat heb je nu opgelost? Wat voor oplossing heb je voor het probleem van geboorte, dood, ouderdom en ziekte? Heb je dit probleem opgelost?" Daar zullen ze geen 'ja' op zeggen. "Ja, we proberen het, na miljoenen jaren is het misschien mogelijk." "Het kan zijn dat we voor altijd zullen leven." Ze zeggen dat. Nu, wie gaat er miljoenen jaren leven om het te zien, om je voorstel te bevestigen? Iedereen zal over vijftig, zestig jaar dood zijn. Jij ook dwaas, jij zal ook dood zijn. Wie zal het resultaat van jullie handelen zien? Dus dit gebeurt er. Daarom is het de plicht van een intelligent persoon om de manier van leven te laten zien.