ES/CC Adi 1.5: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E01 <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_01| | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_01|E005]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 1| Capítulo 1: Los maestros espirituales]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 1| Capítulo 1: Los maestros espirituales]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.4| Ādi-līlā 1.4]] '''[[ES/CC Adi 1.4|Ādi-līlā 1.4]] - [[ES/CC Adi 1.6|Ādi-līlā 1.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.6|Ādi-līlā 1.6]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.4| Ādi-līlā 1.4]] '''[[ES/CC Adi 1.4|Ādi-līlā 1.4]] - [[ES/CC Adi 1.6|Ādi-līlā 1.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.6|Ādi-līlā 1.6]]</div> | ||
Line 6: | Line 6: | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vanisource: | '''<big>[[Vanisource:CC_Adi_1.5|Haga clic aquí para ver en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{RandomImage|Spanish}} | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO | ==== TEXTO 5 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> |
Revision as of 00:12, 28 January 2022
TEXTO 5
- rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī śaktir asmād
- ekātmānāv api bhuvi purā deha-bhedaṁ gatau tau
- caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptaṁ
- rādhā-bhāva-dyuti-suvalitaṁ naumi kṛṣṇa-svarūpam
PALABRA POR PALABRA
rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; kṛṣṇa — del Señor Kṛṣṇa; praṇaya — de amor; vikṛtiḥ — la transformación; hlādinī śaktiḥ — potencia de placer; asmāt — de esta; eka-ātmānau — ambos de la misma identidad; api — aunque; bhuvi — en la Tierra; purā — sin principio en el tiempo; deha-bhedam — separar formas; gatau — obtenidas; tau — esas dos; caitanya-ākhyam — conocido como el Señor Caitanya; prakaṭam — manifiesta; adhunā — ahora; tat-dvayam — ambos; ca — y; aikyam — unidad; āptam — obtenida; rādhā — de Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāva — sentimientos; dyuti — el brillo; su-valitam — que está adornado con; naumi — ofrezco reverencias; kṛṣṇa-svarūpam — ante Él, que es idéntico al Señor Kṛṣṇa.
TRADUCCIÓN
Las relaciones de amor de Śrī Rādhā y Kṛṣṇa son manifestaciones trascendentales de la potencia interna dadora de placer del Señor. Aunque Rādhā y Kṛṣṇa son uno en Su identidad, Se separaron eternamente. Ahora, esas dos identidades trascendentales Se han unido de nuevo, en la forma de Śrī Kṛṣṇa Caitanya. Yo me postro ante Él, que Se ha manifestado con el sentimiento y el color corporal de Śrīmatī Rādhārāṇī, aunque es Kṛṣṇa en persona.