NL/750423 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Vrndavana: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Vrndavana {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Sri...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Vrndavana]]
[[Category:NL/Pareltjes - Vrndavana]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750423SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|"Śoka-moha-bhaya, deze dingen zijn onze constante metgezel. Śoka. Śoka betekent weeklagen en moha betekent illusie. En bhaya, bhaya betekent angst. Dus we schamen ons altijd voor deze dingen: śoka, moha en bhaya. Śoka: we klagen altijd: "Dit ding heb ik verloren." "Ik ben deze zaak kwijt", "Ik heb mijn zoon verloren", "Ik heb verloren. . zoveel. Want het is tenslotte een verloren zaak. Bestaan ​​in deze materiële wereld betekent dat het een verloren zaak is. Er zal geen winst zijn. Daarom, waar we ook voor werken, op zoek naar, echt geluk, als het is geen toegewijde dienst, dan zegt de Bhāgavata, śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8): "Gewoon voor niets werken, en de winst is arbeid."
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750423SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|"Śoka-moha-bhaya, deze dingen zijn onze constante metgezel. Śoka. Śoka betekent weeklagen en moha betekent illusie. En bhaya, bhaya betekent angst. Dus we schamen ons altijd voor deze dingen: śoka, moha en bhaya. Śoka: we klagen altijd: "dit ding heb ik verloren." "ik ben deze zaak kwijt", "ik heb mijn zoon verloren", "ik heb verloren. . zoveel. Want het is tenslotte een verloren zaak. Bestaan ​​in deze materiële wereld betekent dat het een verloren zaak is. Er zal geen winst zijn. Daarom, waar we ook voor werken, op zoek naar, echt geluk, als het geen toegewijde dienst is, dan zegt de Bhāgavata, śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8): "gewoon voor niets werken, en de winst is arbeid."
Dus mensen lijden op deze manier. Hoewel ze het niet weten, beschouwen ze het als genieten. Dat is illusie. Moha. Dat heet moha. "
Dus mensen lijden op deze manier. Hoewel ze het niet weten, beschouwen ze het als genieten. Dat is illusie. Moha. Dat heet moha."|Vanisource:750423 - Lecture SB 01.07.06 - Vrndavana|750423 - Lezing SB 01.07.06 - Vrndavana}}
 
So people are suffering in this way. Although they do not know, they are taking it as enjoying. That is illusion. Moha. That is called moha.
"|Vanisource:750423 - Lecture SB 01.07.06 - Vrndavana|750423 - Lezing SB 01.07.06 - Vrndavana}}

Revision as of 11:44, 3 March 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Śoka-moha-bhaya, deze dingen zijn onze constante metgezel. Śoka. Śoka betekent weeklagen en moha betekent illusie. En bhaya, bhaya betekent angst. Dus we schamen ons altijd voor deze dingen: śoka, moha en bhaya. Śoka: we klagen altijd: "dit ding heb ik verloren." "ik ben deze zaak kwijt", "ik heb mijn zoon verloren", "ik heb verloren. . zoveel. Want het is tenslotte een verloren zaak. Bestaan ​​in deze materiële wereld betekent dat het een verloren zaak is. Er zal geen winst zijn. Daarom, waar we ook voor werken, op zoek naar, echt geluk, als het geen toegewijde dienst is, dan zegt de Bhāgavata, śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8): "gewoon voor niets werken, en de winst is arbeid."

Dus mensen lijden op deze manier. Hoewel ze het niet weten, beschouwen ze het als genieten. Dat is illusie. Moha. Dat heet moha."

750423 - Lezing SB 01.07.06 - Vrndavana