DE/690118 - Brief an Brahmananda geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
Line 21: Line 20:




January 18, 1969
18. Januar, 1969




My Dear Brahmananda,
Mein lieber Brahmananda,


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter of January 14, 1969, and I have carefully noted the contents. In my previous letter to you I inquired about the invoice sent by United Shipping Corp., but I have received no information about this from you. Please inform me in this connection in your next letter. I want to know whether the ________ from them $250.00?
Bitte nimm meine Segenswünsche entgegen. Ich bestätige den Empfang deines Schreibens vom 14. Januar 1969 und habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. In meinem letzten Schreiben an Dich habe ich mich nach der Rechnung der United Shipping Corp. erkundigt, aber ich habe von Dir keine Informationen darüber erhalten. Bitte informiere mich in diesem Zusammenhang in deinem nächsten Schreiben. Ich möchte wissen, ob die ________ von dir $250,00?


Regarding Nara Narayana, I never advised him to organize a Sankirtana Party in New York. From the very beginning he was entrusted to cast Radha-Krishna murtis in brass. He tried it in so many ways but it was not practical. So at the present moment he is engaged there in preparing a dias and decorations for the temple. That should be his business. Next, if it is possible, let him cast some plaster of Paris Radha-Krishna murtis of the size you have got in the New York temple. If not, he may go for a few days to New Vrindaban and make schemes and plans for residential quarters and press accommodations, etc. If possible, Advaita may also go with him for a few days. In this connection correspondence may be opened with Hayagriva and Kirtanananda.
Was Nara Narayana betrifft, so habe ich ihm nie geraten, eine Sankirtana-Party in New York zu organisieren. Von Anfang an war er damit betraut, Radha-Krishna-Murtis in Messing zu gießen. Er hat es auf so viele Arten versucht, aber es war nicht praktikabel. Deshalb ist er derzeit damit beschäftigt, eine Dias und Dekorationen für den Tempel vorzubereiten. Das sollte seine Aufgabe sein. Als Nächstes sollte er, wenn es möglich ist, einige Radha-Krishna-Murtis aus Gips in der Größe gießen, die ihr im New Yorker Tempel habt. Wenn das nicht möglich ist, kann er für ein paar Tage nach New Vrindaban reisen und Pläne für Wohnquartiere, Presseunterkünfte usw. machen. Wenn möglich, kann Advaita auch für ein paar Tage mit ihm gehen. In diesem Zusammenhang kann eine Korrespondenz mit Hayagriva und Kirtanananda eröffnet werden.


Regarding the press, as Advaita wants a little more time, so we should wait still for a few months more until he is confident to take the responsibility. Regarding the place for situating the press, in my opinion New Vrindaban is the best place. But I have no objection if it is started in any other place. But all circumstances and conditions must be taken into consideration before a final decision is made where to start the press. In New Vrindaban it is simply a question of providing a suitable place. I think that if we spend $1,000.00 for this purpose a very nice accommodation can be constructed there for locating our press. Whereas if we start in some city like New York or Los Angeles, for such accommodation we have to pay not less than $500 rent per month. So by spending two months rent we can have our own place with facility for further expansion. So these things have to be considered. There is now ample time, at least four months, so we should carefully think over these things.
Was die Presse betrifft, so möchte Advaita noch ein wenig Zeit haben, also sollten wir noch ein paar Monate warten, bis er sich zutraut, die Verantwortung zu übernehmen. Was den Ort für die Unterbringung der Presse angeht, so ist meiner Meinung nach New Vrindaban der beste Ort. Aber ich habe keine Einwände, wenn sie an einem anderen Ort aufgestellt wird. Aber alle Umstände und Bedingungen müssen in Betracht gezogen werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird, wo die Presse aufgestellt werden soll. In New Vrindaban geht es einfach darum, einen geeigneten Ort zur Verfügung zu stellen. Ich denke, wenn wir $1.000,00 für diesen Zweck ausgeben, kann dort eine sehr schöne Unterkunft für unsere Presse errichtet werden. Wenn wir dagegen in einer Stadt wie New York oder Los Angeles anfangen, müssen wir für eine solche Unterkunft nicht weniger als 500 Dollar Miete pro Monat zahlen. Wenn wir also zwei Monatsmieten ausgeben, können wir unseren eigenen Platz mit der Möglichkeit zur weiteren Expansion haben. Diese Dinge müssen also bedacht werden. Wir haben jetzt reichlich Zeit, mindestens vier Monate, also sollten wir diese Dinge sorgfältig überdenken.


I have seen the lotus sign with the word Iskcon on it, and I think that it is not acceptable. This is because one does not know where to start reading the letters. If you like to make a lotus flower for this, I have enclosed one picture which I have drawn and which you may consider. But Radha-Krishna must also appear on this letterhead.
Ich habe das Lotus-Schild mit dem Wort Iskcon darauf gesehen, und ich denke, dass es nicht akzeptabel ist. Das liegt daran, dass man nicht weiß, wo man anfangen soll, die Buchstaben zu lesen. Wenn ihr dafür eine Lotusblume machen wollt, habe ich ein Bild beigefügt, das ich gezeichnet habe und das ihr in Betracht ziehen könnt. Aber Radha-Krishna muss auch auf diesem Briefkopf erscheinen.


Regarding the house in North Carolina, if Patita Uddharana's mother gives us permission to stay in this house for three months without any rent, then we can make an experiment. If this experiment is successful we can continue, otherwise we shall vacate the house. But also we must find a suitable person to go there. If she agrees, we can begin to make arrangements.
Was das Haus in North Carolina angeht, so können wir ein Experiment machen, wenn die Mutter von Patita Uddharana uns die Erlaubnis gibt, drei Monate lang mietfrei in diesem Haus zu wohnen. Wenn dieses Experiment erfolgreich ist, können wir weitermachen, andernfalls werden wir das Haus räumen. Aber wir müssen auch eine geeignete Person finden, die dort einzieht. Wenn sie einverstanden ist, können wir anfangen, Vorkehrungen zu treffen.


Our publication project is to finish Srimad-Bhagavatam. If we publish one volume for one canto, still it will not be less than 12 volumes. Besides this we have Nectar of Devotion and two or three more books. This means all together another fourteen of fifteen volumes at utmost. Of course this will take time, but it is our ambition. If the MacMillan Company is interested, they can immediately publish at least one volume of Srimad-Bhagavatam to make an experiment. They can either print the second canto in one volume, or the first canto may be edited by Hayagriva into one volume. So if they like, we can immediately hand over to them these manuscripts.
Unser Publikationsprojekt ist die Fertigstellung des Srimad-Bhagavatam. Wenn wir einen Band für einen Gesang veröffentlichen, werden es trotzdem nicht weniger als 12 Bände sein. Daneben haben wir Nektar der Hingabe und zwei oder drei weitere Bücher. Das bedeutet insgesamt weitere vierzehn bis fünfzehn Bände im Höchstfall. Das wird natürlich Zeit brauchen, aber es ist unser Ziel. Wenn die MacMillan Company interessiert ist, kann sie sofort mindestens einen Band des Srimad-Bhagavatam veröffentlichen, um ein Experiment zu machen. Sie können entweder den zweiten Gesang in einem Band drucken, oder der erste Gesang kann von Hayagriva in einem Band herausgegeben werden. Wenn sie also wollen, können wir ihnen diese Manuskripte sofort übergeben.


You are correct in your estimation that Dai Nippon is not to be blamed. It is our blame. In future we shall be careful and take into writing how much time they will take for each volume. When you print from Dai Nippon, the size of the books will be the same as Teachings of Lord Caitanya, but the pages will be from 350 to 400 pages. So you can try to fix up the time. Formerly they agreed to fix up their price at $5000. So immediately you make an understanding with them that just after receipt of Teachings of Lord Caitanya we will submit a manuscript of some other book. So both MacMillan and Dai Nippon should be utilized in this way, and as soon as we have our own press we shall divert our activities in this direction. I think this arrangement will be nice.
Du hast Recht mit deiner Einschätzung, dass Dai Nippon nicht zu tadeln ist. Es ist unsere Schuld. In Zukunft werden wir vorsichtig sein und berücksichtigen, wie viel Zeit sie für jeden Band benötigen. Wenn Du bei Dai Nippon druckst, werden die Bücher die gleiche Größe haben wie die Teachings of Lord Caitanya, aber der Umfang wird zwischen 350 und 400 Seiten liegen. Du kannst also versuchen, die Zeit zu überbrücken. Früher haben sie zugestimmt, ihren Preis auf $5000 festzulegen. Also vereinbare sofort mit ihnen, dass wir gleich nach Erhalt von Teachings of Lord Caitanya ein Manuskript eines anderen Buches vorlegen werden. So sollten sowohl MacMillan als auch Dai Nippon auf diese Weise genutzt werden, und sobald wir unsere eigene Presse haben, werden wir unsere Aktivitäten in diese Richtung lenken. Ich denke, dieses Arrangement wird gut sein.


I have seen your circular about the mailing list and it is very nice. I have already asked Tamala Krishna to take the addresses of persons who are purchasing our Back To Godhead magazine. This idea is very nice.
Ich habe Dein Rundschreiben über die Mailingliste gesehen, und es ist sehr schön. Ich habe Tamala Krishna bereits gebeten, die Adressen der Personen zu sammeln, die unsere Zeitschrift Back To Godhead kaufen. Diese Idee ist sehr schön.


Regarding Gargamuni's touring trip, he can take whomever he likes. If he finds somebody disturbing, this person need not be taken. But Gargamuni should not go alone—somebody must accompany him.
Was Gargamunis Reise betrifft, so kann er mitnehmen, wen immer er will. Wenn er jemanden als störend empfindet, muss diese Person nicht mitgenommen werden. Aber Gargamuni sollte nicht allein gehen - jemand muss ihn begleiten.


Bali Mardan has written to me to suggest that he begin working immediately to raise money for the book fund, but I think that first he may finish his schooling and then immediately begin working to raise money for our books.
Bali Mardan hat mir geschrieben und vorgeschlagen, dass er sofort mit der Arbeit beginnt, um Geld für den Bücherfonds zu sammeln, aber ich denke, dass er zuerst seine Schulausbildung beenden und dann sofort mit der Arbeit beginnen sollte, um Geld für unsere Bücher zu sammeln.


Please keep me informed on the above points. I hope this finds you in good health.
Bitte halte mich über die oben genannten Punkte auf dem Laufenden. Ich hoffe, Du bist wohlauf.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 17:41, 8 March 2022


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



18. Januar, 1969


Mein lieber Brahmananda,

Bitte nimm meine Segenswünsche entgegen. Ich bestätige den Empfang deines Schreibens vom 14. Januar 1969 und habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. In meinem letzten Schreiben an Dich habe ich mich nach der Rechnung der United Shipping Corp. erkundigt, aber ich habe von Dir keine Informationen darüber erhalten. Bitte informiere mich in diesem Zusammenhang in deinem nächsten Schreiben. Ich möchte wissen, ob die ________ von dir $250,00?

Was Nara Narayana betrifft, so habe ich ihm nie geraten, eine Sankirtana-Party in New York zu organisieren. Von Anfang an war er damit betraut, Radha-Krishna-Murtis in Messing zu gießen. Er hat es auf so viele Arten versucht, aber es war nicht praktikabel. Deshalb ist er derzeit damit beschäftigt, eine Dias und Dekorationen für den Tempel vorzubereiten. Das sollte seine Aufgabe sein. Als Nächstes sollte er, wenn es möglich ist, einige Radha-Krishna-Murtis aus Gips in der Größe gießen, die ihr im New Yorker Tempel habt. Wenn das nicht möglich ist, kann er für ein paar Tage nach New Vrindaban reisen und Pläne für Wohnquartiere, Presseunterkünfte usw. machen. Wenn möglich, kann Advaita auch für ein paar Tage mit ihm gehen. In diesem Zusammenhang kann eine Korrespondenz mit Hayagriva und Kirtanananda eröffnet werden.

Was die Presse betrifft, so möchte Advaita noch ein wenig Zeit haben, also sollten wir noch ein paar Monate warten, bis er sich zutraut, die Verantwortung zu übernehmen. Was den Ort für die Unterbringung der Presse angeht, so ist meiner Meinung nach New Vrindaban der beste Ort. Aber ich habe keine Einwände, wenn sie an einem anderen Ort aufgestellt wird. Aber alle Umstände und Bedingungen müssen in Betracht gezogen werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird, wo die Presse aufgestellt werden soll. In New Vrindaban geht es einfach darum, einen geeigneten Ort zur Verfügung zu stellen. Ich denke, wenn wir $1.000,00 für diesen Zweck ausgeben, kann dort eine sehr schöne Unterkunft für unsere Presse errichtet werden. Wenn wir dagegen in einer Stadt wie New York oder Los Angeles anfangen, müssen wir für eine solche Unterkunft nicht weniger als 500 Dollar Miete pro Monat zahlen. Wenn wir also zwei Monatsmieten ausgeben, können wir unseren eigenen Platz mit der Möglichkeit zur weiteren Expansion haben. Diese Dinge müssen also bedacht werden. Wir haben jetzt reichlich Zeit, mindestens vier Monate, also sollten wir diese Dinge sorgfältig überdenken.

Ich habe das Lotus-Schild mit dem Wort Iskcon darauf gesehen, und ich denke, dass es nicht akzeptabel ist. Das liegt daran, dass man nicht weiß, wo man anfangen soll, die Buchstaben zu lesen. Wenn ihr dafür eine Lotusblume machen wollt, habe ich ein Bild beigefügt, das ich gezeichnet habe und das ihr in Betracht ziehen könnt. Aber Radha-Krishna muss auch auf diesem Briefkopf erscheinen.

Was das Haus in North Carolina angeht, so können wir ein Experiment machen, wenn die Mutter von Patita Uddharana uns die Erlaubnis gibt, drei Monate lang mietfrei in diesem Haus zu wohnen. Wenn dieses Experiment erfolgreich ist, können wir weitermachen, andernfalls werden wir das Haus räumen. Aber wir müssen auch eine geeignete Person finden, die dort einzieht. Wenn sie einverstanden ist, können wir anfangen, Vorkehrungen zu treffen.

Unser Publikationsprojekt ist die Fertigstellung des Srimad-Bhagavatam. Wenn wir einen Band für einen Gesang veröffentlichen, werden es trotzdem nicht weniger als 12 Bände sein. Daneben haben wir Nektar der Hingabe und zwei oder drei weitere Bücher. Das bedeutet insgesamt weitere vierzehn bis fünfzehn Bände im Höchstfall. Das wird natürlich Zeit brauchen, aber es ist unser Ziel. Wenn die MacMillan Company interessiert ist, kann sie sofort mindestens einen Band des Srimad-Bhagavatam veröffentlichen, um ein Experiment zu machen. Sie können entweder den zweiten Gesang in einem Band drucken, oder der erste Gesang kann von Hayagriva in einem Band herausgegeben werden. Wenn sie also wollen, können wir ihnen diese Manuskripte sofort übergeben.

Du hast Recht mit deiner Einschätzung, dass Dai Nippon nicht zu tadeln ist. Es ist unsere Schuld. In Zukunft werden wir vorsichtig sein und berücksichtigen, wie viel Zeit sie für jeden Band benötigen. Wenn Du bei Dai Nippon druckst, werden die Bücher die gleiche Größe haben wie die Teachings of Lord Caitanya, aber der Umfang wird zwischen 350 und 400 Seiten liegen. Du kannst also versuchen, die Zeit zu überbrücken. Früher haben sie zugestimmt, ihren Preis auf $5000 festzulegen. Also vereinbare sofort mit ihnen, dass wir gleich nach Erhalt von Teachings of Lord Caitanya ein Manuskript eines anderen Buches vorlegen werden. So sollten sowohl MacMillan als auch Dai Nippon auf diese Weise genutzt werden, und sobald wir unsere eigene Presse haben, werden wir unsere Aktivitäten in diese Richtung lenken. Ich denke, dieses Arrangement wird gut sein.

Ich habe Dein Rundschreiben über die Mailingliste gesehen, und es ist sehr schön. Ich habe Tamala Krishna bereits gebeten, die Adressen der Personen zu sammeln, die unsere Zeitschrift Back To Godhead kaufen. Diese Idee ist sehr schön.

Was Gargamunis Reise betrifft, so kann er mitnehmen, wen immer er will. Wenn er jemanden als störend empfindet, muss diese Person nicht mitgenommen werden. Aber Gargamuni sollte nicht allein gehen - jemand muss ihn begleiten.

Bali Mardan hat mir geschrieben und vorgeschlagen, dass er sofort mit der Arbeit beginnt, um Geld für den Bücherfonds zu sammeln, aber ich denke, dass er zuerst seine Schulausbildung beenden und dann sofort mit der Arbeit beginnen sollte, um Geld für unsere Bücher zu sammeln.

Bitte halte mich über die oben genannten Punkte auf dem Laufenden. Ich hoffe, Du bist wohlauf.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

A.C. Bhaktivedanta Swami