DE/690125 - Brief an Kirtanananda geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1969-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1969 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1969 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Kirtanananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1969 - Briefe von Srila Prabhupada|1969]]'''</div>
Line 25: Line 24:
A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI  
A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI  


ACHARYA: INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS
ACHARYA: INTERNATIONALE GESELLSCHAFT FÜR KRISHNA BEWUSSTSEIN


Camp: 4501/2 N. Hayworth Ave.<br>
Lager: 4501/2 N. Hayworth Ave.<br>
Los Angeles, Calif. 90048
Los Angeles, Calif. 90048


January 25, 1969
25. Januar, 1969




My Dear Kirtanananda,
Mein lieber Kirtanananda,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated 18, January 1969, and I have carefully noted the contents. I am encouraged to know that you are very enthusiastic about our projects for developing New Vrindaban. So far as the school goes, we have many qualified teachers, and they are all enthusiastic about going there and beginning their teaching work. The only thing is that there is as of yet no place to accommodate these teachers. So as soon as these facilities are constructed we can at once start at full force in setting up our Krishna Consciousness school program.
Bitte nimm meine Segnungen an. Ich habe Deinen Brief vom 18. Januar 1969 ordnungsgemäß erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Es ermutigt mich zu wissen, dass Du von unseren Projekten zur Entwicklung von New Vrindaban sehr begeistert bist. Was die Schule betrifft, so haben wir viele qualifizierte Lehrer, und sie sind alle begeistert, dorthin zu gehen und ihre Lehrtätigkeit aufzunehmen. Das einzige Problem ist, dass es noch keinen Ort gibt, an dem diese Lehrer untergebracht werden können. Sobald diese Einrichtungen gebaut sind, können wir sofort mit voller Kraft mit dem Aufbau unseres Krishna-Bewusstseins-Schulprogramms beginnen.


You have asked some questions, and I will answer them herewith. The first question is, "When making arati offerings, is it proper to meditate on the different parts of the Lord's Body?" The answer is that there is no need to meditate in that way. The Lord is actually there with you, and you are seeing all of His parts of the Body, so there is no need to meditate in that way. In regard to the other questions, food should be offered before arati. In the morning, after arati, you can offer some food and then perform kirtana.
Du hast einige Fragen gestellt, die ich hiermit beantworten werde. Die erste Frage lautet: "Ist es angemessen, bei der Darbringung von arati über die verschiedenen Teile des Körpers des Herrn zu meditieren?" Die Antwort lautet, dass es nicht nötig ist, auf diese Weise zu meditieren. Der Herr ist tatsächlich bei euch, und ihr seht alle seine Körperteile, also gibt es keine Notwendigkeit, auf diese Weise zu meditieren. Was die anderen Fragen anbelangt, so sollte das Essen vor dem arati dargebracht werden. Morgens, nach dem Arati, kann man etwas Essen anbieten und dann Kirtana machen.


Regarding your question about the disciplic succession coming down from Arjuna, it is just like I have got my disciples, so in the future these many disciples may have many branches of disciplic succession. So in one line of disciples we may not see another name coming from a different line. But this does not mean that person whose name does not appear was not in the disciplic succession. Narada was the Spiritual Master of Vyasadeva, and Arjuna was Vyasadeva's disciple, not as initiated disciple but there was some blood relation between them. So there is connection in this way, and it is not possible to list all such relationships in the short description given in Bhagavad Gita As It Is. Another point is that disciplic succession does not mean one has to be directly a disciple of a particular person. The conclusions which we have tried to explain in our Bhagavad Gita As It Is is the same as those conclusions of Arjuna. Arjuna accepted Krishna as the Supreme Personality of Godhead, and we also accept the same truth under the disciplic succession of Chaitanya Mahaprabhu. Things equal to the same thing are equal to one another. This is an axiomatic truth. So there is no difference of opinion of understanding Krishna between ourselves and Arjuna. Another example is that a tree has many branches, and you will find one leaf here and another leaf there. But if you take this leaf and the other leaf and you press them both, you will see that the taste is the same. The taste is the conclusion, and from the taste you can understand that both leaves are from the same tree.
Zu deiner Frage über die Schülernachfolge, die von Arjuna ausgeht, ist es so, wie ich meine Schüler habe, so dass diese vielen Schüler in der Zukunft viele Zweige der Schülernachfolge haben können. Es kann also sein, dass wir in einer Linie von Schülern keinen anderen Namen sehen, der aus einer anderen Linie kommt. Aber das bedeutet nicht, dass die Person, deren Name nicht erscheint, nicht in der Schülernachfolge war. Narada war der spirituelle Meister von Vyasadeva, und Arjuna war Vyasadevas Schüler, nicht als eingeweihter Schüler, aber es bestand eine gewisse Blutsverwandtschaft zwischen ihnen. Es gibt also eine Verbindung auf diese Weise, und es ist nicht möglich, alle diese Beziehungen in der kurzen Beschreibung in der Bhagavad Gita As It Is aufzulisten. Ein weiterer Punkt ist, dass die Schülernachfolge nicht bedeutet, dass man direkt ein Schüler einer bestimmten Person sein muss. Die Schlussfolgerungen, die wir in der Bhagavad Gita, wie sie ist, zu erklären versucht haben, sind die gleichen wie die Schlussfolgerungen von Arjuna. Arjuna akzeptierte Krishna als die Höchste Persönlichkeit Gottes, und auch wir akzeptieren die gleiche Wahrheit unter der Schülernachfolge von Chaitanya Mahaprabhu. Dinge, die gleich sind, sind einander gleich. Dies ist eine unumstößliche Wahrheit. Es gibt also keine Meinungsverschiedenheit zwischen uns und Arjuna über das Verständnis von Krishna. Ein anderes Beispiel ist, dass ein Baum viele Äste hat, und man findet ein Blatt hier und ein anderes Blatt dort. Aber wenn du dieses und das andere Blatt nimmst und sie beide drückst, wirst du sehen, dass der Geschmack derselbe ist. Der Geschmack ist die Schlussfolgerung, und aus dem Geschmack kann man erkennen, dass beide Blätter vom selben Baum stammen.


Regarding the problem with your father, it is not good to fight with one's father, but if he is not going to give you the money, it may be necessary to take legal steps. Since the money is to be used in Krishna's service, you should try to get it.
Was das Problem mit deinem Vater angeht, so ist es nicht gut, mit seinem Vater zu streiten, aber wenn er dir das Geld nicht geben will, kann es notwendig sein, rechtliche Schritte einzuleiten. Da das Geld in Krishnas Dienst verwendet werden soll, solltest du versuchen, es zu bekommen.


I have heard from Syama Dasi that she has infected her finger, and I will be glad to know of the particulars so I may give her advice in this matter. I hope this will meet you in good health.
Ich habe von Syama Dasi gehört, dass sie sich den Finger entzündet hat, und ich würde mich freuen, die Einzelheiten zu erfahren, damit ich ihr in dieser Angelegenheit einen Rat geben kann. Ich hoffe, dies wird Dich bei guter Gesundheit treffen.


Your ever well-wisher,
Euer ewig wohlmeinender Freund,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


NB: I understand from Hayagriva that you have at New Vrindaban an edited manuscript of Easy Journey To Other Planets. Send this copy to me immediately because in London, Mukunda is attempting to have this published and I would like to read the edited version and send it on to him. So far as your idea of editing the lectures which you started to edit in Montreal, the idea is very nice.  
NB: Ich habe von Hayagriva erfahren, dass du in New Vrindaban ein editiertes Manuskript von Easy Journey To Other Planets hast. Schicke mir dieses Exemplar sofort, denn in London versucht Mukunda, es zu veröffentlichen, und ich würde die überarbeitete Version gerne lesen und an ihn weiterschicken. Was Deine Idee betrifft, die Vorträge zu bearbeiten, die Du in Montreal begonnen hast, so ist das eine sehr schöne Idee.


P.S. You will be pleased to know that I have got now my immigration visa card (the Blue Card) ''[handwritten]''
P.S. Es wird Dich freuen zu hören, dass ich jetzt meine Einwanderungsvisumskarte (die Blue Card) ''[handschriftlich]'' erhalten habe.


''[initialed]''
''[initialed]''

Latest revision as of 13:07, 10 March 2022


Letter to Kirtanananda (Page 1 of 2)
Letter to Kirtanananda (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami

A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI

ACHARYA: INTERNATIONALE GESELLSCHAFT FÜR KRISHNA BEWUSSTSEIN

Lager: 4501/2 N. Hayworth Ave.
Los Angeles, Calif. 90048

25. Januar, 1969


Mein lieber Kirtanananda,

Bitte nimm meine Segnungen an. Ich habe Deinen Brief vom 18. Januar 1969 ordnungsgemäß erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. Es ermutigt mich zu wissen, dass Du von unseren Projekten zur Entwicklung von New Vrindaban sehr begeistert bist. Was die Schule betrifft, so haben wir viele qualifizierte Lehrer, und sie sind alle begeistert, dorthin zu gehen und ihre Lehrtätigkeit aufzunehmen. Das einzige Problem ist, dass es noch keinen Ort gibt, an dem diese Lehrer untergebracht werden können. Sobald diese Einrichtungen gebaut sind, können wir sofort mit voller Kraft mit dem Aufbau unseres Krishna-Bewusstseins-Schulprogramms beginnen.

Du hast einige Fragen gestellt, die ich hiermit beantworten werde. Die erste Frage lautet: "Ist es angemessen, bei der Darbringung von arati über die verschiedenen Teile des Körpers des Herrn zu meditieren?" Die Antwort lautet, dass es nicht nötig ist, auf diese Weise zu meditieren. Der Herr ist tatsächlich bei euch, und ihr seht alle seine Körperteile, also gibt es keine Notwendigkeit, auf diese Weise zu meditieren. Was die anderen Fragen anbelangt, so sollte das Essen vor dem arati dargebracht werden. Morgens, nach dem Arati, kann man etwas Essen anbieten und dann Kirtana machen.

Zu deiner Frage über die Schülernachfolge, die von Arjuna ausgeht, ist es so, wie ich meine Schüler habe, so dass diese vielen Schüler in der Zukunft viele Zweige der Schülernachfolge haben können. Es kann also sein, dass wir in einer Linie von Schülern keinen anderen Namen sehen, der aus einer anderen Linie kommt. Aber das bedeutet nicht, dass die Person, deren Name nicht erscheint, nicht in der Schülernachfolge war. Narada war der spirituelle Meister von Vyasadeva, und Arjuna war Vyasadevas Schüler, nicht als eingeweihter Schüler, aber es bestand eine gewisse Blutsverwandtschaft zwischen ihnen. Es gibt also eine Verbindung auf diese Weise, und es ist nicht möglich, alle diese Beziehungen in der kurzen Beschreibung in der Bhagavad Gita As It Is aufzulisten. Ein weiterer Punkt ist, dass die Schülernachfolge nicht bedeutet, dass man direkt ein Schüler einer bestimmten Person sein muss. Die Schlussfolgerungen, die wir in der Bhagavad Gita, wie sie ist, zu erklären versucht haben, sind die gleichen wie die Schlussfolgerungen von Arjuna. Arjuna akzeptierte Krishna als die Höchste Persönlichkeit Gottes, und auch wir akzeptieren die gleiche Wahrheit unter der Schülernachfolge von Chaitanya Mahaprabhu. Dinge, die gleich sind, sind einander gleich. Dies ist eine unumstößliche Wahrheit. Es gibt also keine Meinungsverschiedenheit zwischen uns und Arjuna über das Verständnis von Krishna. Ein anderes Beispiel ist, dass ein Baum viele Äste hat, und man findet ein Blatt hier und ein anderes Blatt dort. Aber wenn du dieses und das andere Blatt nimmst und sie beide drückst, wirst du sehen, dass der Geschmack derselbe ist. Der Geschmack ist die Schlussfolgerung, und aus dem Geschmack kann man erkennen, dass beide Blätter vom selben Baum stammen.

Was das Problem mit deinem Vater angeht, so ist es nicht gut, mit seinem Vater zu streiten, aber wenn er dir das Geld nicht geben will, kann es notwendig sein, rechtliche Schritte einzuleiten. Da das Geld in Krishnas Dienst verwendet werden soll, solltest du versuchen, es zu bekommen.

Ich habe von Syama Dasi gehört, dass sie sich den Finger entzündet hat, und ich würde mich freuen, die Einzelheiten zu erfahren, damit ich ihr in dieser Angelegenheit einen Rat geben kann. Ich hoffe, dies wird Dich bei guter Gesundheit treffen.

Euer ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

NB: Ich habe von Hayagriva erfahren, dass du in New Vrindaban ein editiertes Manuskript von Easy Journey To Other Planets hast. Schicke mir dieses Exemplar sofort, denn in London versucht Mukunda, es zu veröffentlichen, und ich würde die überarbeitete Version gerne lesen und an ihn weiterschicken. Was Deine Idee betrifft, die Vorträge zu bearbeiten, die Du in Montreal begonnen hast, so ist das eine sehr schöne Idee.

P.S. Es wird Dich freuen zu hören, dass ich jetzt meine Einwanderungsvisumskarte (die Blue Card) [handschriftlich] erhalten habe.

[initialed]