ES/490327 - Carta a Pujyapada Kesava Maharaja escrita desde Calcuta: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
[[Category:ES/Clases, conversaciones y cartas - India, Calcuta]]
[[Category:ES/Clases, conversaciones y cartas - India, Calcuta]]
[[Category:ES/Cartas a los miembros de la familia espiritual]]
[[Category:ES/Cartas a los miembros de la familia espiritual]]
[[Category:ES/Todas las cartas en español|C]]
[[Category:ES/Todas las cartas en español]]
[[Category:ES/Todas las páginas en español|C]]
[[Category:ES/Todas las páginas en español|C]]
[[Category:ES/1947 a 1964Cartas que necesitan escaner|C]]
[[Category:ES/1947 a 1964 - Cartas que necesitan ser escaneadas]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link= ES/Cartas por fecha‎]]'''[[:Category:ES/Cartas por fecha‎|ES/Cartas por fecha‎]], [[:Category:ES/1947 a 1964 - Cartas|1947 a 1964]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link= ES/Cartas por fecha‎]]'''[[:Category:ES/Cartas por fecha‎|ES/Cartas por fecha‎]], [[:Category:ES/1947 a 1964 - Cartas|1947 a 1964]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:4490327_-_Letter_to_Pujyapada_Kesava_Maharaja_written_from_Calcutta90314 - Letter to Juggannath Babu written from Calcutta|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>




Line 16: Line 21:
(es un extracto de una carta de 1949 de Srila Prabhupada. La carta original estaba en bengalí, y fue reimpresa, junto con esta traducción, en el verano de la edición del año 2001 de Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja. — Bhakti Vikās Swami)
(es un extracto de una carta de 1949 de Srila Prabhupada. La carta original estaba en bengalí, y fue reimpresa, junto con esta traducción, en el verano de la edición del año 2001 de Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja. — Bhakti Vikās Swami)


Śrī Gauḍīya Patrikā
:Śrī Gauḍīya Patrikā
Por el venerado Śrīyuta Abhaya Caraṇa De
:Por el venerado Śrīyuta Abhaya Caraṇa De
Editor de la revista De Vuelta al Supremo
:Editor de la revista De Vuelta al Supremo
 
Pūjyapāda Keśava Mahārāja,
Pūjyapāda Keśava Mahārāja,


Line 35: Line 41:
Cuando usted imprima artículos en inglés en su Patrikā, por favor bendígame aceptando algún pequeño servicio de mi parte. He escrito muchos artículos y ensayos en inglés, y puedo enviárselos cuando lo considere conveniente.
Cuando usted imprima artículos en inglés en su Patrikā, por favor bendígame aceptando algún pequeño servicio de mi parte. He escrito muchos artículos y ensayos en inglés, y puedo enviárselos cuando lo considere conveniente.


Śrī Abhaya Caraṇa De
:Śrī Abhaya Caraṇa De
6 No. Sītā Kānta Banerjee Lane
:6 No. Sītā Kānta Banerjee Lane
P.O. Hāṭakhola
:P.O. Hāṭakhola
Calcuta
:Calcuta
:27 de marzo 1949


27 de marzo 1949
(Traducido de Śrī Gauḍīya Patrikā 1.2)


(Traducido de Śrī Gauḍīya Patrikā 1.2)
* Narahari Dā es la dirección cariñosa de Śrīla Narahari Sevāvigraha Prabhu. En bengalí, Dā significa "hermano mayor".
* Narahari Dā es la dirección cariñosa de Śrīla Narahari Sevāvigraha Prabhu. En bengalí, Dā significa "hermano mayor".


Editado a partir de la traducción reimpresa en el verano de la edición de 2001 de los Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja
Editado a partir de la traducción reimpresa en el verano de la edición de 2001 de los Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja

Latest revision as of 00:22, 20 March 2022



Calcuta, 27 marzo 1949

(es un extracto de una carta de 1949 de Srila Prabhupada. La carta original estaba en bengalí, y fue reimpresa, junto con esta traducción, en el verano de la edición del año 2001 de Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja. — Bhakti Vikās Swami)

Śrī Gauḍīya Patrikā
Por el venerado Śrīyuta Abhaya Caraṇa De
Editor de la revista De Vuelta al Supremo

Pūjyapāda Keśava Mahārāja,

Por favor acepte mi daṇḍavat praṇāma.

Ayer me hizo muy feliz recibir el Śrī Gauḍīya Patrikā, que me envió. Aunque es un Patrikāis de tamaño medio, su presentación es muy hermosa y su papel y la impresión también es buena. Se ven muy pocos errores de imprenta, y pueden considerarse insignificantes o casi nulos. Por esto parece que la supervisión de la revista está muy bien hecha. Sus amplios y extensos esfuerzos por predicar siempre atraen mi corazón.

Que siempre se acuerde de mí indica la grandeza de carácter por la que usted era célebre incluso en su anterior āśrama, antes de unirse al maṭha, pero soy tan desafortunado que soy incapaz de prestarle ningún servicio. Por lo tanto, por favor, perdone mis ofensas y discrepancias en base a su carácter magnánimo. Usted me animó tanto en el momento de la primera impresión de mi revista De Vuelta al Supremo. Aunque está ocupado en tantas actividades, usted bendijo mi pobre casa colocando el polvo de sus pies en ella.

Usted nos inspiró a recordar a Śrīpāda Narahari Dā* en el primer artículo de su Śrī Gauḍīya Patrikā. Estamos agradecidos por esto en todos los sentidos. El cariñoso y dulce comportamiento de Śripāda Narahari Dā permanecerá iluminado en mi corazón para siempre. Las penas de separación de él no son de ninguna manera menos que las penas de separación de Śrīla Prabhupāda.

Los artículos en Śrī Gauḍīya Patrikā están colocados en el orden adecuado. Usted ha hecho un excelente trabajo comenzando con un artículo sobre Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa. La publicación de bocetos sobre la vida de nuestros previos ācāryas, uno por uno, en el Patrikā será extremadamente beneficioso para nuestro sampradāya.

Vi una propuesta sobre que su Patrikā también presentará artículos en otros idiomas, además del bengalí. Por la orden de Śrīla Prabhupāda, yo comencé la revista "De Vuelta al Supremo" para presentar discusiones en lengua inglesa.

Cuando usted imprima artículos en inglés en su Patrikā, por favor bendígame aceptando algún pequeño servicio de mi parte. He escrito muchos artículos y ensayos en inglés, y puedo enviárselos cuando lo considere conveniente.

Śrī Abhaya Caraṇa De
6 No. Sītā Kānta Banerjee Lane
P.O. Hāṭakhola
Calcuta
27 de marzo 1949

(Traducido de Śrī Gauḍīya Patrikā 1.2)

  • Narahari Dā es la dirección cariñosa de Śrīla Narahari Sevāvigraha Prabhu. En bengalí, Dā significa "hermano mayor".

Editado a partir de la traducción reimpresa en el verano de la edición de 2001 de los Rayos del Harmonista, una revista publicada por los seguidores de HH Narayana Maharaja