NL/750622b Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Los Angeles]]
[[Category:NL/Pareltjes - Los Angeles]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750622SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"So devotees, they are not in the karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa. He is not pure devotee. Bhakti means jñāna-karmādy-anāvṛtam (CC Madhya 19.167). There is no touch of this fruitive activities or speculative knowledge. The devotees do not accept this.
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750622SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"Dus toegewijden, zij zijn niet in de karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa. Hij is geen zuivere toegewijde. Bhakti betekent jñāna-karmādy-anāvṛtam (CC Madhya 19.167). Er is geen sprake van deze vruchtbare activiteiten of speculatieve kennis. De toegewijden aanvaarden dit niet.  
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ  
jñāna-karmādy-anāvṛtam
jñāna-karmādy-anāvṛtam ānukūlyena kṛṣṇānu-  
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ  
śīlanaṁ bhaktir uttamā
bhaktir uttamā  
(Brs. 1.1.11)
(Brs. 1.1.11)  
That is first-class bhakti, ānukūlyena kṛṣṇānu, just to satisfy Kṛṣṇa. Just like Arjuna. He was not willing to fight or to kill the other party. That is very good. He is a Vaiṣṇava. Naturally he does not like to fight or pick up quarrel with others or do some harm to others. Vaiṣṇava is para-duḥkha-duḥkhī. He knows very well that "If something harmful is done to me, I am unhappy, so why should I commit the same thing to others?""|Vanisource:750622 - Lecture SB 06.01.09 - Los Angeles|750622 - Lezing SB 06.01.09 - Los Angeles}}
Dat is eersteklas bhakti, ānukūlyena kṛṣṇānu, alleen om Kṛṣṇa tevreden te stellen. Net als Arjuna. Hij was niet bereid om te vechten of de andere partij te doden. Dat is heel goed. Hij is een Vaiṣṇava. Natuurlijk houdt hij er niet van om met anderen te vechten of ruzie te maken of anderen kwaad te doen. Vaiṣṇava is para-duḥkha-duḥkhī. Hij weet heel goed: "als mij iets schadelijks wordt aangedaan, ben ik ongelukkig, dus waarom zou ik anderen hetzelfde aandoen?"|Vanisource:750622 - Lecture SB 06.01.09 - Los Angeles|750622 - Lezing SB 06.01.09 - Los Angeles}}

Revision as of 02:24, 2 April 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Dus toegewijden, zij zijn niet in de karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa. Hij is geen zuivere toegewijde. Bhakti betekent jñāna-karmādy-anāvṛtam (CC Madhya 19.167). Er is geen sprake van deze vruchtbare activiteiten of speculatieve kennis. De toegewijden aanvaarden dit niet.

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam ānukūlyena kṛṣṇānu- śīlanaṁ bhaktir uttamā (Brs. 1.1.11) Dat is eersteklas bhakti, ānukūlyena kṛṣṇānu, alleen om Kṛṣṇa tevreden te stellen. Net als Arjuna. Hij was niet bereid om te vechten of de andere partij te doden. Dat is heel goed. Hij is een Vaiṣṇava. Natuurlijk houdt hij er niet van om met anderen te vechten of ruzie te maken of anderen kwaad te doen. Vaiṣṇava is para-duḥkha-duḥkhī. Hij weet heel goed: "als mij iets schadelijks wordt aangedaan, ben ik ongelukkig, dus waarom zou ik anderen hetzelfde aandoen?"

750622 - Lezing SB 06.01.09 - Los Angeles