ES/CC Adi 2.50: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E050 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.49|Ādi-līlā 2.49]] '''[[ES/CC Adi 2.49|Ādi-līlā 2.49]] - [[ES/CC Adi 2.51|Ādi-līlā 2.51]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.51|Ādi-līlā 2.51]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 23:51, 15 April 2022
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 50
- sei tina jala-śāyī sarva-antaryāmī
- brahmāṇḍa-vṛndera ātmā ye puruṣa-nāmī
PALABRA POR PALABRA
sei — estos; tina — tres; jala-śāyī — que yacen en el agua; sarva — de todos; antaḥyāmī — la Superalma; brahma-aṇḍa — de universos; vṛndera — de los muy numerosos; ātmā — la Superalma; ye — quien; puruṣa — puruṣa; nāmī — denominado.
TRADUCCIÓN
«Estos tres Viṣṇus que yacen en el agua son la Superalma de todo. A la Superalma de todos los universos se La conoce como primer puruṣa.