ES/CC Adi 2.107: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E10]7] <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02| | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E107]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 2| Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 2| Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.106| Ādi-līlā 2.106]] '''[[ES/CC Adi 2.106|Ādi-līlā 2.106]] - [[ES/CC Adi 2.108|Ādi-līlā 2.108]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.108|Ādi-līlā 2.108]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.106| Ādi-līlā 2.106]] '''[[ES/CC Adi 2.106|Ādi-līlā 2.106]] - [[ES/CC Adi 2.108|Ādi-līlā 2.108]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.108|Ādi-līlā 2.108]]</div> |
Revision as of 21:24, 23 April 2022
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 107
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
PALABRA POR PALABRA
īśvaraḥ — el controlador; paramaḥ — supremo; kṛṣṇah — el Señor Kṛṣṇa; sat — existencia eterna; cit — conocimiento absoluto; ānanda — bienaventuranza absoluta; vigrahaḥ — cuya forma; anādiḥ — sin comienzo; ādiḥ — el origen; govindaḥ — el Señor Govinda; sarva-kāraṇa-kāraṇam — la causa de todas las causas.
TRADUCCIÓN
«“Kṛṣṇa, a quien se conoce como Govinda, es el controlador supremo. Él tiene un cuerpo espiritual, bienaventurado y eterno. Él es el origen de todo. Él no tiene ningún otro origen, porque es la causa original de todas las causas”.
SIGNIFICADO
Éste es el Primer Verso del Capítulo Quinto del Brahma-saṁhitā.