NL/750524 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Fiji: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Fiji {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Pr...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Fiji]]
[[Category:NL/Pareltjes - Fiji]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750524BG-FIJI_ND_01.mp3</mp3player>|"Tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva suduṣkaram. The yogīs, generally, the yogīs, they are trying to concentrate the mind upon the Supreme Absolute Truth. That is the yogic practice. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga means to concentrate your mind to the Absolute Truth by controlling the senses. Because the senses are very restless, it will not allow you to concentrate your mind. Therefore yoga indriya-saṁyamaḥ. That is yoga.
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750524BG-FIJI_ND_01.mp3</mp3player>|"Tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva suduṣkaram. De yogī's, in het algemeen de yogī's, ze proberen de geest te concentreren op de Allerhoogste Absolute Waarheid. Dat is de yogabeoefening. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga betekent je geest concentreren op de Absolute Waarheid door de zintuigen te beheersen. Omdat de zintuigen erg rusteloos zijn, kun je je geest niet concentreren. Daarom yoga indriya-saṁyamaḥ. Dat is yoga.  
 
Dus hier wordt dezelfde yoga geadviseerd: yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Deze yoga moet beoefend worden onder Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat betekent "Mij", en āśrayaḥ betekent toevlucht zoeken. Of mad-āśrayaḥ betekent toevlucht zoeken bij Kṛṣṇa's toegewijde; iemand die volledig zijn toevlucht heeft gezocht bij Kṛṣṇa, om zijn toevlucht bij hem te zoeken."|Vanisource:750524 - Lecture BG 07.01 - Fiji|750524 - Lezing BG 07.01 - Fiji}}
So here the same yoga is advised: yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. This yoga has to be practiced under Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat means "Me," and āśrayaḥ means taking shelter. Or mad-āśrayaḥ means to take shelter of Kṛṣṇa's devotee; one who has completely taken shelter of Kṛṣṇa, to take shelter of him."|Vanisource:750524 - Lecture BG 07.01 - Fiji|750524 - Lezing BG 07.01 - Fiji}}

Revision as of 17:45, 26 July 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva suduṣkaram. De yogī's, in het algemeen de yogī's, ze proberen de geest te concentreren op de Allerhoogste Absolute Waarheid. Dat is de yogabeoefening. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga betekent je geest concentreren op de Absolute Waarheid door de zintuigen te beheersen. Omdat de zintuigen erg rusteloos zijn, kun je je geest niet concentreren. Daarom yoga indriya-saṁyamaḥ. Dat is yoga.

Dus hier wordt dezelfde yoga geadviseerd: yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Deze yoga moet beoefend worden onder Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat betekent "Mij", en āśrayaḥ betekent toevlucht zoeken. Of mad-āśrayaḥ betekent toevlucht zoeken bij Kṛṣṇa's toegewijde; iemand die volledig zijn toevlucht heeft gezocht bij Kṛṣṇa, om zijn toevlucht bij hem te zoeken."

750524 - Lezing BG 07.01 - Fiji