NL/760619 - Pareltjes van Srila Prabhupada in Toronto: Difference between revisions
(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1976 Category:NL/Pareltjes - Toronto {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]] | [[Category:NL/Pareltjes - 1976]] | ||
[[Category:NL/Pareltjes - Toronto]] | [[Category:NL/Pareltjes - Toronto]] | ||
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760619SB-TORONTO_ND_01.mp3</mp3player>|"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom er | {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760619SB-TORONTO_ND_01.mp3</mp3player>|"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom zijn er verschillen? Kāraṇaṁ guṇa saṅgo 'sya. De kāraṇa, de reden is dat we worden geassocieerd met een bepaalde hoedanigheid van de natuur. Net als een persoon zal hij op dit moment graag hier komen om dit Bhāgavata-dharma te begrijpen. Terzelfde tijd, zal een ander persoon graag naar een bordeel of naar een drankenhandel gaan. Waarom? De kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. De reden is dat hij geïnteresseerd is in de specifieke geaardheden van de natuur. Dus Bhāgavata-dharma betekent: zelfs als iemand zich in het meest lagere stadium van associatie bevindt, kan hij tot het hoogste stadium worden verheven."|Vanisource:760619 - Lecture SB 07.06.03 - Toronto|760619 - Lezing SB 07.06.03 - Toronto}} |
Revision as of 10:33, 19 August 2022
NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada |
"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom zijn er verschillen? Kāraṇaṁ guṇa saṅgo 'sya. De kāraṇa, de reden is dat we worden geassocieerd met een bepaalde hoedanigheid van de natuur. Net als een persoon zal hij op dit moment graag hier komen om dit Bhāgavata-dharma te begrijpen. Terzelfde tijd, zal een ander persoon graag naar een bordeel of naar een drankenhandel gaan. Waarom? De kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. De reden is dat hij geïnteresseerd is in de specifieke geaardheden van de natuur. Dus Bhāgavata-dharma betekent: zelfs als iemand zich in het meest lagere stadium van associatie bevindt, kan hij tot het hoogste stadium worden verheven." |
760619 - Lezing SB 07.06.03 - Toronto |