NL/751031 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Nairobi: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Nairobi {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
No edit summary
Line 8: Line 8:
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā  
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā  
(BG 14.4)
(BG 14.4)
Hij is de zaadgevende vader. Neem Kṛṣṇa niet als een buitenlander of iets anders. Nee. Hij is je vader, oorspronkelijke vader, zaadgevende vader. En de materiële natuur is de moeder. Net als vader en moeder, geeft de vader zaden, zo geeft God de zaden, en de moeder, de materiële natuur, geeft het lichaam. Dat je ervaring hebt. De vader geeft het zaad in de baarmoeder van de moeder, en de moeder schept het lichaam. Evenzo komen alle levende wezens van Kṛṣṇa. Het is niet mogelijk om door chemicaliën te creëren. Dat is niet mogelijk. Maar iemand die niet overtuigd is, schurk, hij probeert chemische combinaties te maken om levende wezens te creëren. Dit is dwaasheid."|Vanisource:751031 - Lecture BG 07.04 - Nairobi|751031 - Lezing BG 07.04 - Nairobi}}
Hij is de zaadgevende vader. Neem Kṛṣṇa niet als een buitenlander of iets anders. Nee. Hij is je vader, oorspronkelijke vader, zaadgevende vader. En de materiële natuur is de moeder. Net als vader en moeder, geeft de vader zaden, zo geeft God de zaden, en de moeder, de materiële natuur, geeft het lichaam. Daarin heb je ervaring. De vader geeft het zaad in de baarmoeder van de moeder, en de moeder schept het lichaam. Op dezelfde manier komen alle levende wezens van Kṛṣṇa. Het is niet mogelijk om door chemicaliën te creëren. Dat is niet mogelijk. Maar iemand die niet overtuigd is, een schurk, hij probeert chemische combinaties te maken om levende wezens te creëren. Dit is dwaasheid."|Vanisource:751031 - Lecture BG 07.04 - Nairobi|751031 - Lezing BG 07.04 - Nairobi}}

Revision as of 03:18, 12 September 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"

sarva-yoniṣu kaunteya sambhavanti mūrtayaḥ yāḥ tāsāṁ mahad yonir brahma ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4) Hij is de zaadgevende vader. Neem Kṛṣṇa niet als een buitenlander of iets anders. Nee. Hij is je vader, oorspronkelijke vader, zaadgevende vader. En de materiële natuur is de moeder. Net als vader en moeder, geeft de vader zaden, zo geeft God de zaden, en de moeder, de materiële natuur, geeft het lichaam. Daarin heb je ervaring. De vader geeft het zaad in de baarmoeder van de moeder, en de moeder schept het lichaam. Op dezelfde manier komen alle levende wezens van Kṛṣṇa. Het is niet mogelijk om door chemicaliën te creëren. Dat is niet mogelijk. Maar iemand die niet overtuigd is, een schurk, hij probeert chemische combinaties te maken om levende wezens te creëren. Dit is dwaasheid."

751031 - Lezing BG 07.04 - Nairobi