ES/671022 - Carta a Umapati escrita desde Calcuta: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "J Category:ES/1967 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1967-10 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/Cartas escritas...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div div style="float:right"> | <div div style="float:right"> | ||
'''<big>[[Vanisource:671022_-_Letter_to_Umapati_written_from_Calcutta| | '''<big>[[Vanisource:671022_-_Letter_to_Umapati_written_from_Calcutta|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 25: | ||
Oct. 22, 1967 | |||
Mi querido | Mi querido Woomapati,<br /> | ||
Por favor, acepta mis bendiciones. Te agradezco mucho tu carta del 15 de octubre. Es muy agradable y placentera. Tu apreciación de la Conciencia de Krishna ha mejorado mucho por la gracia de Krishna - porque estás cantando los Santos Nombres de Krishna constantemente. Hay algunas verdades que has expresado como realmente sublimes, especialmente la parte donde escribes que “aunque Él mismo es inmutable, Su gloria siempre aumentará”. El nombre de Krishna es Acyuta, inmutable, pero Él es Bienaventuranza aunque siempre plena, aun así incrementa, para incrementar la existencia dichosa del devoto. Por favor, continúa pensando en Krishna y sentirás cada vez más el dichoso placer trascendental a toda contaminación material. Te estoy muy agradecido por apreciar mi humilde servicio. Te alegrará saber que ya he conseguido un visado de visitante para tu país y he pedido a mi agente de viajes que me reserve un asiento lo antes posible. Creo que estaré entre ustedes a mediados de noviembre. Fui a tu país con una misión y todos ustedes, almas buenas, fueron enviados por Krishna a mí. Así que trabajemos juntos en cooperación para difundir vigorosamente la Conciencia de Krishna, a la humanidad sufriente en general. Tu país es grande y todos ustedes son buenos hijos de Estados Unidos. Difundan este conocimiento para que Estados Unidos sea aún más grande a los ojos del mundo. Mantén este punto de vista frente a ti y todos tus hermanos espirituales unidos juntos pueden ejecutar esta misión.<br /> | |||
Por favor acepta mis bendiciones. Te agradezco mucho tu carta del 15 de octubre. Es muy | Me complace mucho saber por la carta de Rayarama que tanto tú como Satyabarata (Moskowitz) asisten regularmente a clase. Te lo agradezco de nuevo. Espero que estés bien.. | ||
Me | |||
Tu eterno bienqueriente<br /> | Tu eterno bienqueriente<br /> | ||
Line 37: | Line 35: | ||
<u>A.C. Bhaktivedanta Swami</u> | <u>A.C. Bhaktivedanta Swami</u> | ||
Woomapati das Brahmacary<br /> | |||
&<br /> | &<br /> | ||
Bramhananda das Brahmacary c/o ISKCON [ | Bramhananda das Brahmacary c/o ISKCON [escrito a mano]<br /> | ||
26 Second Ave.<br /> | 26 Second Ave.<br /> | ||
Nueva York, New York, 10003<br /> | |||
U.S.A. | U.S.A. | ||
A.C. Bhaktivedanta Swami<br /> | A.C. Bhaktivedanta Swami<br /> | ||
Line 49: | Line 49: | ||
District Nadia, W.B.<br /> | District Nadia, W.B.<br /> | ||
INDIA | INDIA | ||
Latest revision as of 23:46, 30 January 2023
Oct. 22, 1967
Mi querido Woomapati,
Por favor, acepta mis bendiciones. Te agradezco mucho tu carta del 15 de octubre. Es muy agradable y placentera. Tu apreciación de la Conciencia de Krishna ha mejorado mucho por la gracia de Krishna - porque estás cantando los Santos Nombres de Krishna constantemente. Hay algunas verdades que has expresado como realmente sublimes, especialmente la parte donde escribes que “aunque Él mismo es inmutable, Su gloria siempre aumentará”. El nombre de Krishna es Acyuta, inmutable, pero Él es Bienaventuranza aunque siempre plena, aun así incrementa, para incrementar la existencia dichosa del devoto. Por favor, continúa pensando en Krishna y sentirás cada vez más el dichoso placer trascendental a toda contaminación material. Te estoy muy agradecido por apreciar mi humilde servicio. Te alegrará saber que ya he conseguido un visado de visitante para tu país y he pedido a mi agente de viajes que me reserve un asiento lo antes posible. Creo que estaré entre ustedes a mediados de noviembre. Fui a tu país con una misión y todos ustedes, almas buenas, fueron enviados por Krishna a mí. Así que trabajemos juntos en cooperación para difundir vigorosamente la Conciencia de Krishna, a la humanidad sufriente en general. Tu país es grande y todos ustedes son buenos hijos de Estados Unidos. Difundan este conocimiento para que Estados Unidos sea aún más grande a los ojos del mundo. Mantén este punto de vista frente a ti y todos tus hermanos espirituales unidos juntos pueden ejecutar esta misión.
Me complace mucho saber por la carta de Rayarama que tanto tú como Satyabarata (Moskowitz) asisten regularmente a clase. Te lo agradezco de nuevo. Espero que estés bien..
Tu eterno bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta Swami
Woomapati das Brahmacary
&
Bramhananda das Brahmacary c/o ISKCON [escrito a mano]
26 Second Ave.
Nueva York, New York, 10003
U.S.A.
A.C. Bhaktivedanta Swami
c/o Shri Chaitanya Saraswat Math
Kolergunge, P.O. Navadwipa
District Nadia, W.B.
INDIA
- ES/1967 - Cartas
- ES/1967 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1967-10 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Cartas escritas desde India
- ES/Cartas escritas desde India, Calcuta
- ES/Clases, conversaciones y cartas - India
- ES/Clases, conversaciones y cartas - India, Calcuta
- ES/Umapati - Cartas
- ES/Todas las cartas en español
- ES/Cartas con escaner de las originales
- ES/1967 - Cartas con escaner de las originales
- ES/Cartas firmadas, 1967
- ES/Todas las páginas en español