ES/760729 - Llegada - Nueva Mayapur: Difference between revisions

 
No edit summary
Line 12: Line 12:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Clases por fecha]]'''[[:Category:ES/Clases por fecha|ES/Clases por fecha]], [[:Category:ES/1976 - Clases|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Clases por fecha]]'''[[:Category:ES/Clases por fecha|ES/Clases por fecha]], [[:Category:ES/1976 - Clases|1976]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:760729_-_Lecture_Arrival_-_New_Mayapur|Página original de Vanisource en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:760729_-_Lecture_Arrival_-_New_Mayapur|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>


Line 27: Line 27:
(en el apartamento del castillo)
(en el apartamento del castillo)


Bhagavān: La mayoría está en la granja, esperando. Aquí hay unos sesenta, el resto está allá. Me dijeron que después de que les había dicho que probablemente usted no vendría, la mañana siguiente en el maṅgala ārtik nadie estaba danzando.
'''Bhagavān:''' La mayoría está en la granja, esperando. Aquí hay unos sesenta, el resto está allá. Me dijeron que después de que les había dicho que probablemente usted no vendría, la mañana siguiente en el ''maṅgala ārtik'' nadie estaba danzando.


Prabhupāda: (risas) Lo sé. Por eso vine a esta edad avanzada para alentar a los devotos. (Toses) Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare.
'''Prabhupāda:''' (risas) Lo sé. Por eso vine a esta edad avanzada para alentar a los devotos. (Toses) Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare.


Bhagavān: Hay una linda agua aquí, de surgente. Tenemos una vertiente.
'''Bhagavān:''' Hay una linda agua aquí, de surgente. Tenemos una vertiente.


Prabhupāda: ¿De dónde?
'''Prabhupāda:''' ¿De dónde?


Bhagavān: Hay una vertiente, una fuente natural no lejos de aquí, la gente saca el agua de allí.
'''Bhagavān:''' Hay una vertiente, una fuente natural no lejos de aquí, la gente saca el agua de allí.


Prabhupāda: ¿Traen el agua para beber para todos de allí?
'''Prabhupāda:''' ¿Traen el agua para beber para todos de allí?


Bhagavān: No, la suya. (pausa)
'''Bhagavān:''' No, la suya. (pausa)


Bhagavān: Aquí estamos una hora adelantada.
'''Bhagavān:''' Aquí estamos una hora adelantada.


Prabhupāda: ¿Eh?
'''Prabhupāda:''' ¿Eh?


Bhagavān: Una hora adelantada, 12:20. Tenemos melón amargo y todo tipo de frutas y verduras, de todo.
'''Bhagavān:''' Una hora adelantada, 12:20. Tenemos melón amargo y todo tipo de frutas y verduras, de todo.


Prabhupāda: ¿Quién cocinará?
'''Prabhupāda: ¿Quién cocinará?


Bhagavān: Tenemos a Mandākinī...
'''Bhagavān:''' Tenemos a Mandākinī...


Prabhupāda: Mandākinī no cocinó muy bien la última vez.
'''Prabhupāda:''' Mandākinī no cocinó muy bien la última vez.


Bhagavān: Está Aditi; está... La esposa de Hari-vilāsa, ya cocinó antes para usted.
'''Bhagavān:''' Está Aditi; está... La esposa de Hari-vilāsa, ya cocinó antes para usted.


Prabhupāda: Está bien, ella puede cocinar.
'''Prabhupāda:''' Está bien, ella puede cocinar.


Bhagavān: ¿Qué desea para almorzar? ¿Melón amargo?
'''Bhagavān:''' ¿Qué desea para almorzar? ¿Melón amargo?


Prabhupāda: Melón amargo, enséñales cómo hacerlo.
'''Prabhupāda:''' Melón amargo, enséñales cómo hacerlo.


Bhagavān: ¿Samosā?
'''Bhagavān:''' ¿''Samosā''?


Prabhupāda: No necesariamente. Simplemente preparen un rico ḍāl, rico arroz, vegetales, un poco de melón amargo y dos o tres cāpāṭis, eso es todo. No pegoteado. Debe estar bien cocido, arroz. Eso es todo.
'''Prabhupāda:''' No necesariamente. Simplemente preparen un rico ''ḍāl'', rico arroz, vegetales, un poco de melón amargo y dos o tres ''cāpāṭis'', eso es todo. No pegoteado. Debe estar bien cocido, arroz. Eso es todo.


Bhagavān: ¿Mung ḍāl, está bien? ¿Mung ḍāl?
'''Bhagavān:''' ¿''Mung ḍāl'', está bien? ¿''Mung ḍāl''?


Prabhupāda: Sí, mung ḍāl.
'''Prabhupāda:''' Sí, ''mung ḍāl''.


Bhagavān: Mung ḍāl.
'''Bhagavān:''' ''Mung ḍāl''.


Prabhupāda: ¿Lo hierven bien? Cualquier ḍāl bien hervido está bien. Sin hervir, no sirve. (pausa larga, en el fondo los devotos conversan mientras arreglan las cosas)
'''Prabhupāda:''' ¿Lo hierven bien? Cualquier ''ḍāl'' bien hervido está bien. Sin hervir, no sirve. (pausa larga, en el fondo los devotos conversan mientras arreglan las cosas)


Prabhupāda: ¿Está funcionando, o no? (refiriéndose al timbre)
'''Prabhupāda:''' ¿Está funcionando, o no? (refiriéndose al timbre)


Devoto: Sí. La probamos ayer, funcionaba.
'''Devoto:''' Sí. La probamos ayer, funcionaba.


Prabhupāda: Me parece que no.
'''Prabhupāda:''' Me parece que no.


Devoto: No, no está funcionando.
'''Devoto:''' No, no está funcionando.


Devoto francés: Ayer lo probamos todo, estaba funcionando, lo sé.
'''Devoto francés:''' Ayer lo probamos todo, estaba funcionando, lo sé.


Prabhupāda: ¿Hay algún zumbido? No.
'''Prabhupāda:''' ¿Hay algún zumbido? No.


Devoto francés: ¿Qué, Śrīla Prabhupāda?
'''Devoto francés: ¿Qué, Śrīla Prabhupāda?


Prabhupāda: ¿Hay algún zumbido?
'''Prabhupāda:''' ¿Hay algún zumbido?


Devoto: Del parlante.
'''Devoto:''' Del parlante.


Prabhupāda: No. (conversaciones de fondo mientras los devotos arreglan el timbre) (toses)
'''Prabhupāda:''' No. (conversaciones de fondo mientras los devotos arreglan el timbre) (toses)


Bhagavān: ¿Dónde está la loṭā de Prabhupāda?
'''Bhagavān:''' ¿Dónde está la ''loṭā'' de Prabhupāda?


Harikeśa: Les dije a las dos en punto de su horario, que es a la una en punto de tu tiempo en Londres, porque hay un compromiso de... entre las dos, de ese modo se haría el ajuste.
'''Harikeśa:''' Les dije a las dos en punto de su horario, que es a la una en punto de tu tiempo en Londres, porque hay un compromiso de... entre las dos, de ese modo se haría el ajuste.


Prabhupāda: Está bien.
'''Prabhupāda:''' Está bien.


Harikeśa: También les dije que no hicieran nada llamativo, sino algo muy simple.
'''Harikeśa:''' También les dije que no hicieran nada llamativo, sino algo muy simple.


Prabhupāda: ¿Quién? No podrán hacerlo.
'''Prabhupāda:''' ¿Quién? No podrán hacerlo.


Harikeśa: ¿La esposa de Hari-vilāsa? ¿Parijāta?
'''Harikeśa:''' ¿La esposa de Hari-vilāsa? ¿Parijāta?


Prabhupāda: Oh, ella es...
'''Prabhupāda:''' Oh, ella es...


Harikeśa: Ella está aquí.
'''Harikeśa:''' Ella está aquí.


Prabhupāda: Está bien.
'''Prabhupāda:''' Está bien.


Harikeśa: Se lo expliqué a ella y Arundhatī va a ir a mostrarle el cocinero y todo, así que...
'''Harikeśa:''' Se lo expliqué a ella y Arundhatī va a ir a mostrarle el cocinero y todo, así que...


Prabhupāda: Arundhatī no. Ella no puede.
'''Prabhupāda:''' Arundhatī no. Ella no puede.


Harikeśa: No, ella no es tan... Conoce el mecanismo, pero lo detalles son difíciles. Cuando lleguemos a la granja hay una cocina separada y yo estaré todo el tiempo con él para enseñarle todo con gran detalle. (cortado)
'''Harikeśa:''' No, ella no es tan... Conoce el mecanismo, pero lo detalles son difíciles. Cuando lleguemos a la granja hay una cocina separada y yo estaré todo el tiempo con él para enseñarle todo con gran detalle. (cortado)


(clase traducida al francés)
(clase traducida al francés)


Prabhupāda: Estoy muy alegre de verlos nuevamente en este pueblo.
'''Prabhupāda:''' Estoy muy alegre de verlos nuevamente en este pueblo.


Devotos: ¡Hari bol!
'''Devotos:''' ¡''Hari bol''!


Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa. Fue la predicción de Śrī Caitanya Mahāprabhu que en cada pueblo, en cada ciudad de la superficie de la Tierra, se predicaría el nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. (al lado:) ¿Lo están traduciendo? Por el esfuerzo trascendental de ustedes se está cumpliendo, de otra manera, quién podría esperar que en un pueblo remoto de Francia se cante el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra?
'''Prabhupāda:''' Hare Kṛṣṇa. Fue la predicción de Śrī Caitanya Mahāprabhu que en cada pueblo, en cada ciudad de la superficie de la Tierra, se predicaría el nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''. (al lado:) ¿Lo están traduciendo? Por el esfuerzo trascendental de ustedes se está cumpliendo, de otra manera, quién podría esperar que en un pueblo remoto de Francia se cante el Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''?


Devotos: ¡Jaya! ¡Haribol! (los devotos aclaman y aplauden)
'''Devotos:''' ¡''Jaya''! ¡''Hari bol''! (los devotos aclaman y aplauden)


Prabhupāda: Cuando Caitanya Mahāprabhu dijo en cada pueblo, en cada ciudad, no quiso decir en cada pueblo y ciudad de la India. Él dice específicamente pṛthivīte, lo que significa sobre la faz de la Tierra. El significado es que sin la prédica del movimiento de la conciencia de Kṛṣṇa, nadie puede ser feliz. Eso es un hecho. La oportunidad de la forma humana de vida está siendo sistemáticamente rechazada por la civilización moderna. Esta actividad material destinada solamente a darle confort al cuerpo, no es una civilización humana. Civilización humana quiere decir que el ser humano debe conocer al controlador supremo y la meta de la vida. El hecho real es que Dios está allí, el controlador supremo y nosotros, entidades viviente, somos Sus partes y porciones. Como partes y porciones de Dios, estando separados, estamos sufriendo. Puede darse un ejemplo con relación a esto, así como un niño es parte y porción del cuerpo de la madre. Así el niño es feliz cuando está en el regazo de su madre. Eso quiere decir que la parte y el todo deben estar juntos. Entonces hay felicidad. De otra manera, aflicción. La civilización moderna atea está separando a las partes del todo, por eso toda la situación es caótica. Ustedes tienen experiencia de esto en esta parte del mundo, en solo cincuenta años hubo dos guerras grandes, enormes, y... Y en muchas otras partes también. La gente no está feliz por culpa del ateísmo. Si realmente queremos ser felices en esta vida y en la próxima, debemos adoptar la conciencia de Kṛṣṇa. Y no es para nada difícil, simplemente canten el Hare Kṛṣṇa mantra. Así es que estoy muy complacido de que se hayan acostumbrado a cantar este Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Apéguense a esto y serán felices. Muchas gracias.
'''Prabhupāda:''' Cuando Caitanya Mahāprabhu dijo en cada pueblo, en cada ciudad, no quiso decir en cada pueblo y ciudad de la India. Él dice específicamente ''pṛthivīte'', lo que significa sobre la faz de la Tierra. El significado es que sin la prédica del movimiento de la conciencia de Kṛṣṇa, nadie puede ser feliz. Eso es un hecho. La oportunidad de la forma humana de vida está siendo sistemáticamente rechazada por la civilización moderna. Esta actividad material destinada solamente a darle confort al cuerpo, no es una civilización humana. Civilización humana quiere decir que el ser humano debe conocer al controlador supremo y la meta de la vida. El hecho real es que Dios está allí, el controlador supremo y nosotros, entidades viviente, somos Sus partes y porciones. Como partes y porciones de Dios, estando separados, estamos sufriendo. Puede darse un ejemplo con relación a esto, así como un niño es parte y porción del cuerpo de la madre. Así el niño es feliz cuando está en el regazo de su madre. Eso quiere decir que la parte y el todo deben estar juntos. Entonces hay felicidad. De otra manera, aflicción. La civilización moderna atea está separando a las partes del todo, por eso toda la situación es caótica. Ustedes tienen experiencia de esto en esta parte del mundo, en solo cincuenta años hubo dos guerras grandes, enormes, y... Y en muchas otras partes también. La gente no está feliz por culpa del ateísmo. Si realmente queremos ser felices en esta vida y en la próxima, debemos adoptar la conciencia de Kṛṣṇa. Y no es para nada difícil, simplemente canten el Hare Kṛṣṇa ''mantra''. Así es que estoy muy complacido de que se hayan acostumbrado a cantar este Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''. Apéguense a esto y serán felices. Muchas gracias.


Devotos: ¡Haribol! ¡Jaya! (cortado)
'''Devotos:''' ¡''Hari bol''! ¡''Jaya''! (cortado)


(en el cuarto)
(en el cuarto)


Bhagavān: Todas estas flores son muy aromáticas, son muy dulces, como la gardenia.
'''Bhagavān:''' Todas estas flores son muy aromáticas, son muy dulces, como la gardenia.


Prabhupāda: ¡Oh!, cultivadas (?) en nuestro jardín.
'''Prabhupāda:''' ¡Oh!, cultivadas (?) en nuestro jardín.


Bhagavān: No, las compramos. Estas no las podemos cultivar, las compramos especialmente.
'''Bhagavān:''' No, las compramos. Estas no las podemos cultivar, las compramos especialmente.


Prabhupāda: ¿Tienen un invernadero?
'''Prabhupāda:''' ¿Tienen un invernadero?


Bhagavān: Sí.
'''Bhagavān:''' Sí.


Prabhupāda: ¿Aun así no pueden cultivarlas?
'''Prabhupāda:''' ¿Aun así no pueden cultivarlas?


Bhagavān: Era demasiado tarde, comenzamos muy tarde.
'''Bhagavān:''' Era demasiado tarde, comenzamos muy tarde.


Prabhupāda: ¿La última vez estuve en este cuarto?
'''Prabhupāda:''' ¿La última vez estuve en este cuarto?


Bhagavān: No, estuvo en otro cuarto. Estuvo en mi oficina. Este empapelado es de seda.
'''Bhagavān:''' No, estuvo en otro cuarto. Estuvo en mi oficina. Este empapelado es de seda.


Prabhupāda: ¿Son de...?
'''Prabhupāda:''' ¿Son de...?


Bhagavān: Seda. Azafrán.
'''Bhagavān:''' Seda. Azafrán.


Prabhupāda: Organicen muy bien este centro, mucha gente estará feliz.
'''Prabhupāda:''' Organicen muy bien este centro, mucha gente estará feliz.


Bhagavān: Los devotos están muy extáticos.
'''Bhagavān:''' Los devotos están muy extáticos.


Prabhupāda: ¿Eh?
'''Prabhupāda:''' ¿Eh?


Bhagavān: Que los devotos están muy extáticos por verlo a usted.
'''Bhagavān:''' Que los devotos están muy extáticos por verlo a usted.


Prabhupāda: Oh. Sí, no había esperanza de que viniera. Ahora que vine deben estar. (risas) Tendremos sol al menos hasta el mediodía, ¿no?
'''Prabhupāda:''' Oh. Sí, no había esperanza de que viniera. Ahora que vine deben estar. (risas) Tendremos sol al menos hasta el mediodía, ¿no?


Bhagavān: No, hasta las cinco.
'''Bhagavān:''' No, hasta las cinco.


Prabhupāda: ¿Acchā?
'''Prabhupāda:''' ¿''Acchā''?


Bhagavān: Sí. Va así. Va desde este cuarto hasta su cuarto. Todo el día está iluminado. Dicen que hace calor en este cuarto hasta las seis, mucho calor.
'''Bhagavān:''' Sí. Va así. Va desde este cuarto hasta su cuarto. Todo el día está iluminado. Dicen que hace calor en este cuarto hasta las seis, mucho calor.


Prabhupāda: Muy bien.
'''Prabhupāda:''' Muy bien.


Bhagavān: Si lo desea, puedo mostrarle cómo se usan algunas cosas en el baño.
'''Bhagavān:''' Si lo desea, puedo mostrarle cómo se usan algunas cosas en el baño.


Prabhupāda: Sí.
''Prabhupāda:''' Sí.


Bhagavān: Todas las perillas son lo mismo. La roja de aquí, es caliente. Todo lo que tiene que hacer es levantarlo. (cortado) Las vacas también vienen aquí, puede verlas más tarde. Todos esos son grandes árboles de roble, son muy bellos.
'''Bhagavān:''' Todas las perillas son lo mismo. La roja de aquí, es caliente. Todo lo que tiene que hacer es levantarlo. (cortado) Las vacas también vienen aquí, puede verlas más tarde. Todos esos son grandes árboles de roble, son muy bellos.


Prabhupāda: Harikeśa, ¿has venido aquí?
'''Prabhupāda:''' Harikeśa, ¿has venido aquí?


Harikeśa: Sí.
'''Harikeśa:''' Sí.


Bhagavān: Todo el mármol, lo hice traer desde Italia especialmente para usted. Tiene talladas flores de loto. Los posa libros también.
'''Bhagavān:''' Todo el mármol, lo hice traer desde Italia especialmente para usted. Tiene talladas flores de loto. Los posa libros también.


Prabhupāda: ¿Esto también es de mármol?
'''Prabhupāda:''' ¿Esto también es de mármol?


Bhagavān: Sí.
'''Bhagavān:''' Sí.


Prabhupāda: ¡Oh!
'''Prabhupāda:''' ¡Oh!


Bhagavān: Todo está diseñado para Prabhupāda.
'''Bhagavān:''' Todo está diseñado para Prabhupāda.


Prabhupāda: ¿Puedo usar este armario?
'''Prabhupāda:''' ¿Puedo usar este armario?


Bhagavān: ¡Oh, todos esos son armarios!
'''Bhagavān:''' ¡Oh, todos esos son armarios!


Hari-śauri: Uno tiene cerradura.
'''Hari-śauri:''' Uno tiene cerradura.


Harikeśa: Armarios con cerraduras.
'''Harikeśa:''' Armarios con cerraduras.


Bhagavān: Esas son muchas almohadas. Si viene gente, pueden sentarse.
'''Bhagavān:''' Esas son muchas almohadas. Si viene gente, pueden sentarse.


Prabhupāda: ¡Oh, sí! Muy lindo, pueden dejarlas aquí. (conversación de fondo acerca de llaves y roperos) (cortado)
'''Prabhupāda:''' ¡Oh, sí! Muy lindo, pueden dejarlas aquí. (conversación de fondo acerca de llaves y roperos) (cortado)


Hari-śauri: Viene en unos minutos. Tuve que pedirlo.
'''Hari-śauri:''' Viene en unos minutos. Tuve que pedirlo.


Bhagavān: ¿Qué es?
'''Bhagavān:''' ¿Qué es?


Hari-śauri: Tapioca.
'''Hari-śauri:''' Tapioca.


Prabhupāda: ¿Hay algún almacén por aquí cerca?
'''Prabhupāda:''' ¿Hay algún almacén por aquí cerca?


Bhagavān: Sí.
'''Bhagavān:''' Sí.


Prabhupāda: No  inmediatamente. Solamente... ¿O tienen cebada en polvo?
'''Prabhupāda:''' No  inmediatamente. Solamente... ¿O tienen cebada en polvo?


Bhagavān: La van a recibir esta mañana.
'''Bhagavān:''' La van a recibir esta mañana.


Prabhupāda: De inmediato, ¿no hay en existencia?
'''Prabhupāda:''' De inmediato, ¿no hay en existencia?


Bhagavān: No.
'''Bhagavān:''' No.


Prabhupāda:
'''Prabhupāda:'''


:yasya deve parā bhaktir
:''yasya deve parā bhaktir''
:yathā deve tathā gurau
:''yathā deve tathā gurau''
:tasyaite kathitā hy arthāḥ
:''tasyaite kathitā hy arthāḥ''
:prakāśante mahātmanaḥ
:''prakāśante mahātmanaḥ''
:[ŚU 6.23]
:[ŚU 6.23]


El deseo de servir al guru es la cualificación. Yasya deve para bhaktir yathā deve tathā gurau. En la vida espiritual, ese es el secreto del éxito. Yasya deve parā bhaktir yathā... En muchos lugares. La gente de nuestra Gauḍīya Matha, los que eran líderes, quisieron reemplazar la orden de Guru Mahārāja. Por eso falló. Muy, muy lindo.
El deseo de servir al guru es la cualificación. ''Yasya deve para bhaktir yathā deve tathā gurau''. En la vida espiritual, ese es el secreto del éxito. ''Yasya deve parā bhaktir yathā''... En muchos lugares. La gente de nuestra Gauḍīya Matha, los que eran líderes, quisieron reemplazar la orden de Guru Mahārāja. Por eso falló. Muy, muy lindo.


Bhagavān: Pintaron este bello cuadro. Es un tablero especial.
'''Bhagavān:''' Pintaron este bello cuadro. Es un tablero especial.


Prabhupāda: ¿Todos los libros están allí?
'''Prabhupāda:''' ¿Todos los libros están allí?


Bhagavān: ¡Oh, sí! Faltan algunos del Séptimo Canto, pero la mayoría está. Acá está el Caitanya-caritāmṛta. Y si necesitan libros pueden ir aquí abajo, a la referencia de libros. Le conseguí esta pequeña caja...
'''Bhagavān:''' ¡Oh, sí! Faltan algunos del Séptimo Canto, pero la mayoría está. Acá está el ''Caitanya-caritāmṛta''. Y si necesitan libros pueden ir aquí abajo, a la referencia de libros. Le conseguí esta pequeña caja...


Prabhupāda: ¿Qué es eso?
'''Prabhupāda:''' ¿Qué es eso?


Bhagavān: ...es por si quiere guardar algo especial. Solían hacer estas cosas para los príncipes. ¿Este asiento es cómodo?
'''Bhagavān:''' ...es por si quiere guardar algo especial. Solían hacer estas cosas para los príncipes. ¿Este asiento es cómodo?


Prabhupāda: ¡Oh, sí, muy bueno!
'''Prabhupāda:''' ¡Oh, sí, muy bueno!


Bhagavān: ¿La mesa está cerca?
'''Bhagavān:''' ¿La mesa está cerca?


Prabhupāda: ¡Oh, sí! Todo está confortable. Estas piedras no se consiguen en la India. Quizás, son muy caras. Italianas.
'''Prabhupāda:''' ¡Oh, sí! Todo está confortable. Estas piedras no se consiguen en la India. Quizás, son muy caras. Italianas.


Bhagavān: Estas son de Portugal. Las blancas son de Italia. Hicieron una combinación de diferentes mármoles.
'''Bhagavān:''' Estas son de Portugal. Las blancas son de Italia. Hicieron una combinación de diferentes mármoles.


Prabhupāda: Combinación.
'''Prabhupāda:''' Combinación.


Bhagavān: Muy expertos. También hicieron su vyāsasana.
'''Bhagavān:''' Muy expertos. También hicieron su ''vyāsasana''.


Prabhupāda: Esta. Aquí, ¿el mármol es más barato?
'''Prabhupāda:''' Esta. Aquí, ¿el mármol es más barato?


Bhagavān: Sí. Es muy... no es caro.
'''Bhagavān:''' Sí. Es muy... no es caro.


Prabhupāda: ¡Oh! Hicieron muy bien este mobiliario. No podemos esperar estos muebles en la India. Podrían llegar a hacerlo, pero sería muy costoso. (toses) Van a traer una escupidera.
'''Prabhupāda:''' ¡Oh! Hicieron muy bien este mobiliario. No podemos esperar estos muebles en la India. Podrían llegar a hacerlo, pero sería muy costoso. (toses) Van a traer una escupidera.


Devoto francés: Sí, estamos esperando.
'''Devoto francés:''' Sí, estamos esperando.


Prabhupāda: ¿Cuántos devotos hay?
'''Prabhupāda:''' ¿Cuántos devotos hay?


Bhagavān: Ciento cincuenta.
'''Bhagavān:''' Ciento cincuenta.


Prabhupāda: Muy bien. ¿Están todos contentos?
'''Prabhupāda:''' Muy bien. ¿Están todos contentos?


Bhagavān: ¡Oh, sí!
'''Bhagavān:''' ¡Oh, sí!


Prabhupāda: Déjenlos que vengan a trabajar un poco, producir alimentos, comer y cantar. ¿Por qué habrían de molestarse yendo a una fábrica, corriendo a las cinco? Una vida horrible, una civilización horrible. Accidentes automovilísticos, demoras, ansiedad. “Estoy yendo tarde, estoy demorado”. ¿Qué civilización es esta?
'''Prabhupāda:''' Déjenlos que vengan a trabajar un poco, producir alimentos, comer y cantar. ¿Por qué habrían de molestarse yendo a una fábrica, corriendo a las cinco? Una vida horrible, una civilización horrible. Accidentes automovilísticos, demoras, ansiedad. “Estoy yendo tarde, estoy demorado”. ¿Qué civilización es esta?


Bhagavān: Lo está trayendo aquí. ¿Va a tomar acá?
'''Bhagavān:''' Lo está trayendo aquí. ¿Va a tomar acá?


Prabhupāda: Está bien, comenzaré aquí. Hare Kṛṣṇa. (conversación en susurros mientras los devotos traen las cosas, buscando la copa de plata)
'''Prabhupāda:''' Está bien, comenzaré aquí. Hare Kṛṣṇa. (conversación en susurros mientras los devotos traen las cosas, buscando la copa de plata)


Devoto: ¡Jaya Śrīla Prabhupāda!
'''Devoto:''' ¡''Jaya'' Śrīla Prabhupāda!


Prabhupāda: ¡Jaya! (fin)
'''Prabhupāda:''' ¡''Jaya''! (fin)

Revision as of 18:19, 20 February 2023

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



760729Ll - Nueva Mayapur, 29 julio 1976 -- 27.40 minutos



(en el apartamento del castillo)

Bhagavān: La mayoría está en la granja, esperando. Aquí hay unos sesenta, el resto está allá. Me dijeron que después de que les había dicho que probablemente usted no vendría, la mañana siguiente en el maṅgala ārtik nadie estaba danzando.

Prabhupāda: (risas) Lo sé. Por eso vine a esta edad avanzada para alentar a los devotos. (Toses) Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare.

Bhagavān: Hay una linda agua aquí, de surgente. Tenemos una vertiente.

Prabhupāda: ¿De dónde?

Bhagavān: Hay una vertiente, una fuente natural no lejos de aquí, la gente saca el agua de allí.

Prabhupāda: ¿Traen el agua para beber para todos de allí?

Bhagavān: No, la suya. (pausa)

Bhagavān: Aquí estamos una hora adelantada.

Prabhupāda: ¿Eh?

Bhagavān: Una hora adelantada, 12:20. Tenemos melón amargo y todo tipo de frutas y verduras, de todo.

Prabhupāda: ¿Quién cocinará?

Bhagavān: Tenemos a Mandākinī...

Prabhupāda: Mandākinī no cocinó muy bien la última vez.

Bhagavān: Está Aditi; está... La esposa de Hari-vilāsa, ya cocinó antes para usted.

Prabhupāda: Está bien, ella puede cocinar.

Bhagavān: ¿Qué desea para almorzar? ¿Melón amargo?

Prabhupāda: Melón amargo, enséñales cómo hacerlo.

Bhagavān: ¿Samosā?

Prabhupāda: No necesariamente. Simplemente preparen un rico ḍāl, rico arroz, vegetales, un poco de melón amargo y dos o tres cāpāṭis, eso es todo. No pegoteado. Debe estar bien cocido, arroz. Eso es todo.

Bhagavān: ¿Mung ḍāl, está bien? ¿Mung ḍāl?

Prabhupāda: Sí, mung ḍāl.

Bhagavān: Mung ḍāl.

Prabhupāda: ¿Lo hierven bien? Cualquier ḍāl bien hervido está bien. Sin hervir, no sirve. (pausa larga, en el fondo los devotos conversan mientras arreglan las cosas)

Prabhupāda: ¿Está funcionando, o no? (refiriéndose al timbre)

Devoto: Sí. La probamos ayer, funcionaba.

Prabhupāda: Me parece que no.

Devoto: No, no está funcionando.

Devoto francés: Ayer lo probamos todo, estaba funcionando, lo sé.

Prabhupāda: ¿Hay algún zumbido? No.

Devoto francés: ¿Qué, Śrīla Prabhupāda?

Prabhupāda: ¿Hay algún zumbido?

Devoto: Del parlante.

Prabhupāda: No. (conversaciones de fondo mientras los devotos arreglan el timbre) (toses)

Bhagavān: ¿Dónde está la loṭā de Prabhupāda?

Harikeśa: Les dije a las dos en punto de su horario, que es a la una en punto de tu tiempo en Londres, porque hay un compromiso de... entre las dos, de ese modo se haría el ajuste.

Prabhupāda: Está bien.

Harikeśa: También les dije que no hicieran nada llamativo, sino algo muy simple.

Prabhupāda: ¿Quién? No podrán hacerlo.

Harikeśa: ¿La esposa de Hari-vilāsa? ¿Parijāta?

Prabhupāda: Oh, ella es...

Harikeśa: Ella está aquí.

Prabhupāda: Está bien.

Harikeśa: Se lo expliqué a ella y Arundhatī va a ir a mostrarle el cocinero y todo, así que...

Prabhupāda: Arundhatī no. Ella no puede.

Harikeśa: No, ella no es tan... Conoce el mecanismo, pero lo detalles son difíciles. Cuando lleguemos a la granja hay una cocina separada y yo estaré todo el tiempo con él para enseñarle todo con gran detalle. (cortado)

(clase traducida al francés)

Prabhupāda: Estoy muy alegre de verlos nuevamente en este pueblo.

Devotos: ¡Hari bol!

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa. Fue la predicción de Śrī Caitanya Mahāprabhu que en cada pueblo, en cada ciudad de la superficie de la Tierra, se predicaría el nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. (al lado:) ¿Lo están traduciendo? Por el esfuerzo trascendental de ustedes se está cumpliendo, de otra manera, quién podría esperar que en un pueblo remoto de Francia se cante el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra?

Devotos: ¡Jaya! ¡Hari bol! (los devotos aclaman y aplauden)

Prabhupāda: Cuando Caitanya Mahāprabhu dijo en cada pueblo, en cada ciudad, no quiso decir en cada pueblo y ciudad de la India. Él dice específicamente pṛthivīte, lo que significa sobre la faz de la Tierra. El significado es que sin la prédica del movimiento de la conciencia de Kṛṣṇa, nadie puede ser feliz. Eso es un hecho. La oportunidad de la forma humana de vida está siendo sistemáticamente rechazada por la civilización moderna. Esta actividad material destinada solamente a darle confort al cuerpo, no es una civilización humana. Civilización humana quiere decir que el ser humano debe conocer al controlador supremo y la meta de la vida. El hecho real es que Dios está allí, el controlador supremo y nosotros, entidades viviente, somos Sus partes y porciones. Como partes y porciones de Dios, estando separados, estamos sufriendo. Puede darse un ejemplo con relación a esto, así como un niño es parte y porción del cuerpo de la madre. Así el niño es feliz cuando está en el regazo de su madre. Eso quiere decir que la parte y el todo deben estar juntos. Entonces hay felicidad. De otra manera, aflicción. La civilización moderna atea está separando a las partes del todo, por eso toda la situación es caótica. Ustedes tienen experiencia de esto en esta parte del mundo, en solo cincuenta años hubo dos guerras grandes, enormes, y... Y en muchas otras partes también. La gente no está feliz por culpa del ateísmo. Si realmente queremos ser felices en esta vida y en la próxima, debemos adoptar la conciencia de Kṛṣṇa. Y no es para nada difícil, simplemente canten el Hare Kṛṣṇa mantra. Así es que estoy muy complacido de que se hayan acostumbrado a cantar este Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Apéguense a esto y serán felices. Muchas gracias.

Devotos: ¡Hari bol! ¡Jaya! (cortado)

(en el cuarto)

Bhagavān: Todas estas flores son muy aromáticas, son muy dulces, como la gardenia.

Prabhupāda: ¡Oh!, cultivadas (?) en nuestro jardín.

Bhagavān: No, las compramos. Estas no las podemos cultivar, las compramos especialmente.

Prabhupāda: ¿Tienen un invernadero?

Bhagavān: Sí.

Prabhupāda: ¿Aun así no pueden cultivarlas?

Bhagavān: Era demasiado tarde, comenzamos muy tarde.

Prabhupāda: ¿La última vez estuve en este cuarto?

Bhagavān: No, estuvo en otro cuarto. Estuvo en mi oficina. Este empapelado es de seda.

Prabhupāda: ¿Son de...?

Bhagavān: Seda. Azafrán.

Prabhupāda: Organicen muy bien este centro, mucha gente estará feliz.

Bhagavān: Los devotos están muy extáticos.

Prabhupāda: ¿Eh?

Bhagavān: Que los devotos están muy extáticos por verlo a usted.

Prabhupāda: Oh. Sí, no había esperanza de que viniera. Ahora que vine deben estar. (risas) Tendremos sol al menos hasta el mediodía, ¿no?

Bhagavān: No, hasta las cinco.

Prabhupāda: ¿Acchā?

Bhagavān: Sí. Va así. Va desde este cuarto hasta su cuarto. Todo el día está iluminado. Dicen que hace calor en este cuarto hasta las seis, mucho calor.

Prabhupāda: Muy bien.

Bhagavān: Si lo desea, puedo mostrarle cómo se usan algunas cosas en el baño.

Prabhupāda:' Sí.

Bhagavān: Todas las perillas son lo mismo. La roja de aquí, es caliente. Todo lo que tiene que hacer es levantarlo. (cortado) Las vacas también vienen aquí, puede verlas más tarde. Todos esos son grandes árboles de roble, son muy bellos.

Prabhupāda: Harikeśa, ¿has venido aquí?

Harikeśa: Sí.

Bhagavān: Todo el mármol, lo hice traer desde Italia especialmente para usted. Tiene talladas flores de loto. Los posa libros también.

Prabhupāda: ¿Esto también es de mármol?

Bhagavān: Sí.

Prabhupāda: ¡Oh!

Bhagavān: Todo está diseñado para Prabhupāda.

Prabhupāda: ¿Puedo usar este armario?

Bhagavān: ¡Oh, todos esos son armarios!

Hari-śauri: Uno tiene cerradura.

Harikeśa: Armarios con cerraduras.

Bhagavān: Esas son muchas almohadas. Si viene gente, pueden sentarse.

Prabhupāda: ¡Oh, sí! Muy lindo, pueden dejarlas aquí. (conversación de fondo acerca de llaves y roperos) (cortado)

Hari-śauri: Viene en unos minutos. Tuve que pedirlo.

Bhagavān: ¿Qué es?

Hari-śauri: Tapioca.

Prabhupāda: ¿Hay algún almacén por aquí cerca?

Bhagavān: Sí.

Prabhupāda: No inmediatamente. Solamente... ¿O tienen cebada en polvo?

Bhagavān: La van a recibir esta mañana.

Prabhupāda: De inmediato, ¿no hay en existencia?

Bhagavān: No.

Prabhupāda:

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathitā hy arthāḥ
prakāśante mahātmanaḥ
[ŚU 6.23]

El deseo de servir al guru es la cualificación. Yasya deve para bhaktir yathā deve tathā gurau. En la vida espiritual, ese es el secreto del éxito. Yasya deve parā bhaktir yathā... En muchos lugares. La gente de nuestra Gauḍīya Matha, los que eran líderes, quisieron reemplazar la orden de Guru Mahārāja. Por eso falló. Muy, muy lindo.

Bhagavān: Pintaron este bello cuadro. Es un tablero especial.

Prabhupāda: ¿Todos los libros están allí?

Bhagavān: ¡Oh, sí! Faltan algunos del Séptimo Canto, pero la mayoría está. Acá está el Caitanya-caritāmṛta. Y si necesitan libros pueden ir aquí abajo, a la referencia de libros. Le conseguí esta pequeña caja...

Prabhupāda: ¿Qué es eso?

Bhagavān: ...es por si quiere guardar algo especial. Solían hacer estas cosas para los príncipes. ¿Este asiento es cómodo?

Prabhupāda: ¡Oh, sí, muy bueno!

Bhagavān: ¿La mesa está cerca?

Prabhupāda: ¡Oh, sí! Todo está confortable. Estas piedras no se consiguen en la India. Quizás, son muy caras. Italianas.

Bhagavān: Estas son de Portugal. Las blancas son de Italia. Hicieron una combinación de diferentes mármoles.

Prabhupāda: Combinación.

Bhagavān: Muy expertos. También hicieron su vyāsasana.

Prabhupāda: Esta. Aquí, ¿el mármol es más barato?

Bhagavān: Sí. Es muy... no es caro.

Prabhupāda: ¡Oh! Hicieron muy bien este mobiliario. No podemos esperar estos muebles en la India. Podrían llegar a hacerlo, pero sería muy costoso. (toses) Van a traer una escupidera.

Devoto francés: Sí, estamos esperando.

Prabhupāda: ¿Cuántos devotos hay?

Bhagavān: Ciento cincuenta.

Prabhupāda: Muy bien. ¿Están todos contentos?

Bhagavān: ¡Oh, sí!

Prabhupāda: Déjenlos que vengan a trabajar un poco, producir alimentos, comer y cantar. ¿Por qué habrían de molestarse yendo a una fábrica, corriendo a las cinco? Una vida horrible, una civilización horrible. Accidentes automovilísticos, demoras, ansiedad. “Estoy yendo tarde, estoy demorado”. ¿Qué civilización es esta?

Bhagavān: Lo está trayendo aquí. ¿Va a tomar acá?

Prabhupāda: Está bien, comenzaré aquí. Hare Kṛṣṇa. (conversación en susurros mientras los devotos traen las cosas, buscando la copa de plata)

Devoto: ¡Jaya Śrīla Prabhupāda!

Prabhupāda: ¡Jaya! (fin)