ES/CC Adi 3.15: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
<div class="center">
<div class="center">


'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_3.16|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_3.15|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 12: Line 12:
{{RandomImage|Spanish}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 16 ====
==== TEXTO 15 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:''vande śrī-kṛṣṇa-casakala jagate more kare vidhi-bhaktiitanya''
:''sakala jagate more kare vidhi-bhakti''
:''nityānandau savidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śaktihoditau''
:''vidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śakti''
</div>
</div>



Revision as of 21:35, 9 March 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 15

sakala jagate more kare vidhi-bhakti
vidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śakti


PALABRA POR PALABRA

sakala —todos; jagate —en el universo; more —a Mí; kare —llevan a cabo; vidhi-bhakti —servicio devocional regulado; vidhi-bhaktye —mediante servicio devocional regulado; vraja-bhāva —los sentimientos de los habitantes de Vraja; pāite —obtener; nāhi —no; śakti —el poder.


TRADUCCIÓN

«En el mundo entero, la gente Me adora según los preceptos de las Escrituras. Pero no basta seguir estos principios regulativos para alcanzar los sentimientos de amor de los devotos de Vrajabhūmi.