ES/CC Adi 3.8: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_03|E008]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_03|E008]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 3| Capítulo 3: Las razones del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 3: Las razones externas del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 3: Las razones externas del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 3.7| Ādi-līlā 3.7]] '''[[ES/CC Adi 3.7|Ādi-līlā 3.7]] - [[ES/CC Adi 3.9|Ādi-līlā 3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 3.9|Ādi-līlā 3.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 3.7| Ādi-līlā 3.7]] '''[[ES/CC Adi 3.7|Ādi-līlā 3.7]] - [[ES/CC Adi 3.9|Ādi-līlā 3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 3.9|Ādi-līlā 3.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:15, 28 March 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

ekāttara catur-yuge eka manv-antara
caudda manv-antara brahmāra divasa bhitara


PALABRA POR PALABRA

ekāttara — setenta y un; catuḥ-yuge — en ciclos de cuatro eras; eka — un; manu-antara — período de un manu; caudda — catorce; manu-antara — períodos de manu; brahmāra — de Brahmā; divasa — un día; bhitara — en.


TRADUCCIÓN

Setenta y un divya-yugas constituyen un manv-antara. Hay catorce manv-antaras en un día de Brahmā.


SIGNIFICADO

Un manv-antara es el período que discurre bajo la supervisión de un manu. El reinado de catorce manus es igual a lo que dura un día (doce horas) en la vida de Brahmā, y la noche de Brahmā tiene la misma duración. Estos cálculos se encuentran en el libro de astronomía conocido como Sūrya-siddhānta. Una traducción al bengalí de este libro fue compilada por el gran profesor de astronomía y matemáticas Bimal Prasād Datta, más tarde conocido como Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī, quien fue nuestro misericordioso maestro espiritual. Por traducir el Sūrya-siddhānta, fue distinguido con el título de Siddhānta Sarasvatī, al que se añadió el de Gosvāmī Mahārāja cuando entró en la orden sannyāsa, la orden de la vida de renunciación.