ES/CC Madhya 20.100: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E100]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E100]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.99| Madhya-līlā 20.99]] '''[[ES/CC Madhya 20.99|Madhya-līlā 20.99]] - [[ES/CC Madhya 20.101|Madhya-līlā 20.101]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.101|Madhya-līlā 20.101]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.99| Madhya-līlā 20.99]] '''[[ES/CC Madhya 20.99|Madhya-līlā 20.99]] - [[ES/CC Madhya 20.101|Madhya-līlā 20.101]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.101|Madhya-līlā 20.101]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:11, 30 March 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 100

āpanāra hitāhita kichui nā jāni!
grāmya-vyavahāre paṇḍita, tāi satya māni


PALABRA POR PALABRA

āpanāra — de mi yo personal; hita — el bien; ahita — lo no auspicioso; kichui — nada; nā jāni — no sé; grāmya-vyavahāre — en la vida corriente; paṇḍita — una persona culta; tāi satya māni — yo acepto que eso es verdad.


TRADUCCIÓN

«Yo no sé qué es beneficioso o perjudicial para mí. Aun así, en la vida corriente, la gente me considera un sabio erudito, y yo mismo pienso que lo soy.