ES/CC Adi 7.24: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:luṭiyā, khāiyā, diyā, bhāṇḍāra ujāḍe | |||
:āścarya bhāṇḍāra, prema śata-guṇa bāḍe | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''luṭiyā'' —saqueando; ''khāiyā'' —comiendo; ''diyā'' —distribuyendo; ''bhāṇḍāra'' —almacén; ''ujāḍe'' —vaciaron; ''āścarya'' —maravilloso; ''bhāṇḍāra'' —almacén; ''prema'' —amor por Dios; ''śata-guṇa'' —cien veces; ''bāḍe'' —aumenta. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Aunque los miembros del Pañca-tattva saquearon el gran almacén del amor por Dios, y comieron y distribuyeron su contenido, no hubo escasez, porque este maravilloso almacén es tan completo que a medida que el amor se distribuye, la provisión aumenta cientos de veces'''. | ||
</div> | </div> | ||
Line 37: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Aunque los miembros del Pañca-tattva saquearon el gran almacén del amor por Dios, y comieron y distribuyeron su contenido, no hubo escasez, porque este maravilloso almacén es tan completo que a medida que el amor se distribuye, la provisión aumenta cientos de veces. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:12, 5 April 2023
TEXTO 24
- luṭiyā, khāiyā, diyā, bhāṇḍāra ujāḍe
- āścarya bhāṇḍāra, prema śata-guṇa bāḍe
PALABRA POR PALABRA
luṭiyā —saqueando; khāiyā —comiendo; diyā —distribuyendo; bhāṇḍāra —almacén; ujāḍe —vaciaron; āścarya —maravilloso; bhāṇḍāra —almacén; prema —amor por Dios; śata-guṇa —cien veces; bāḍe —aumenta.
TRADUCCIÓN
Aunque los miembros del Pañca-tattva saquearon el gran almacén del amor por Dios, y comieron y distribuyeron su contenido, no hubo escasez, porque este maravilloso almacén es tan completo que a medida que el amor se distribuye, la provisión aumenta cientos de veces.
SIGNIFICADO
Aunque los miembros del Pañca-tattva saquearon el gran almacén del amor por Dios, y comieron y distribuyeron su contenido, no hubo escasez, porque este maravilloso almacén es tan completo que a medida que el amor se distribuye, la provisión aumenta cientos de veces.