ES/CC Adi 7.86: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E086 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:kṛṣṇa-nāmera phala — ‘premā’, sarva-śāstre kaya | |||
:bhāgye sei premā tomāya karila udaya | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇa-nāmera'' —del santo nombre del Señor; ''phala'' —resultado; ''premā'' —amor por Dios; ''sarva'' —en todas; ''śāstre'' —Escrituras reveladas; ''kaya'' —describen; ''bhāgye'' —afortunadamente; ''sei'' —ese; ''premā'' —amor por Dios; ''tomāya'' —Tu; ''karila'' —has hecho; ''udaya'' —surgido. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''«“La conclusión de todas las Escrituras reveladas es que el alma debe despertar su amor latente por Dios. Tú eres muy afortunado por haberlo conseguido'''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:37, 10 April 2023
TEXTO 86
- kṛṣṇa-nāmera phala — ‘premā’, sarva-śāstre kaya
- bhāgye sei premā tomāya karila udaya
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-nāmera —del santo nombre del Señor; phala —resultado; premā —amor por Dios; sarva —en todas; śāstre —Escrituras reveladas; kaya —describen; bhāgye —afortunadamente; sei —ese; premā —amor por Dios; tomāya —Tu; karila —has hecho; udaya —surgido.
TRADUCCIÓN
«“La conclusión de todas las Escrituras reveladas es que el alma debe despertar su amor latente por Dios. Tú eres muy afortunado por haberlo conseguido.