ES/CC Adi 7.126: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.125| Ādi-līlā 7.125]] '''[[ES/CC Adi 7.125|Ādi-līlā 7.125]] - [[ES/CC Adi 7.127|Ādi-līlā 7.127]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.127|Ādi-līlā 7.127]]</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7. | |||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:56, 14 April 2023
TEXTO 126
- nānā ratna-rāśi haya cintāmaṇi haite
- tathāpiha maṇi rahe svarūpe avikṛte
PALABRA POR PALABRA
nānā —variedades; ratna-rāśi —joyas valiosas; haya —se hace posible; cintāmaṇi —la piedra de toque; haite —de; tathāpiha —aun así, sin duda; maṇi —la piedra de toque; rahe —permanece; svarūpe —en su forma original; avikṛte —sin cambio.
TRADUCCIÓN
«Aunque la piedra de toque produce gran variedad de joyas valiosas, sin embargo, permanece invariable. Su forma original no cambia.