Uncovering Arjuna's Questions from Bhagavad-gita: Difference between revisions
Laksmipriya (talk | contribs) No edit summary |
Laksmipriya (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 68: | Line 68: | ||
| align="center"|'''30'''||'''[[Vanisource:BG 13.1-2 (1972)|BG 13.1-2]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes: Arjuna said: O my dear Krsna, I wish to know about prakrti (nature), Purusa (the enjoyer), and the field and the knower of the field, and of knowledge and the end of knowledge. BG 13.1-2 - 1972| I wish to know about prakṛti [nature], Puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the end of knowledge.]] | | align="center"|'''30'''||'''[[Vanisource:BG 13.1-2 (1972)|BG 13.1-2]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes: Arjuna said: O my dear Krsna, I wish to know about prakrti (nature), Purusa (the enjoyer), and the field and the knower of the field, and of knowledge and the end of knowledge. BG 13.1-2 - 1972| I wish to know about prakṛti [nature], Puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the end of knowledge.]] | ||
|- | |- | ||
| align="center"|'''31'''||'''[[Vanisource:BG 14.21 (1972)|BG 14.21]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna inquired: O my dear Lord, by what symptoms is one known who is transcendental to those modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?|By what symptoms is one known who is transcendental to those modes | | align="center"|'''31'''||'''[[Vanisource:BG 14.21 (1972)|BG 14.21]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna inquired: O my dear Lord, by what symptoms is one known who is transcendental to those modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?|By what symptoms is one known who is transcendental to those modes?]] | ||
|- | |- | ||
| align="center"|'''32'''||'''[[Vanisource:BG | | align="center"|'''32'''||'''[[Vanisource:BG 14.21 (1972)|BG 14.21]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna inquired: O my dear Lord, by what symptoms is one known who is transcendental to those modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?|What is his behavior?]] | ||
|- | |- | ||
| align="center"|'''33'''||'''[[Vanisource:BG 18.1 (1972)|BG 18.1]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna said, O mighty-armed one, I wish to understand the purpose of renunciation (tyaga) and of the renounced order of life (sannyasa), O killer of the Kesi demon, Hrsikesa. BG 18.1 - 1972|I wish to understand the purpose of renunciation [tyāga] and of the renounced order of life [sannyāsa].]] | | align="center"|'''33'''||'''[[Vanisource:BG 14.21 (1972)|BG 14.21]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna inquired: O my dear Lord, by what symptoms is one known who is transcendental to those modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?|How does he transcend the modes of nature?]] | ||
|- | |||
| align="center"|'''34'''||'''[[Vanisource:BG 17.1 (1972)|BG 17.1]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna said, O Kṛṣṇa, what is the situation of one who does not follow the principles of scripture but worships according to his own imagination? Is he in goodness, in passion or in ignorance?|What is the situation of one who does not follow the principles of scripture but worships according to his own imagination? Is he in goodness, in passion or in ignorance?]] | |||
|- | |||
| align="center"|'''35'''||'''[[Vanisource:BG 18.1 (1972)|BG 18.1]]'''|| align="center"| [[Vaniquotes:Arjuna said, O mighty-armed one, I wish to understand the purpose of renunciation (tyaga) and of the renounced order of life (sannyasa), O killer of the Kesi demon, Hrsikesa. BG 18.1 - 1972|I wish to understand the purpose of renunciation [tyāga] and of the renounced order of life [sannyāsa].]] | |||
|} | |} |
Revision as of 14:58, 1 May 2023
Bhagavad-gita As It Is consists of 700 verses, of which Lord Kṛṣṇa speaks 573 verses, Arjuna speaks 83 verses, Sañjaya speaks 41 verses and King Dhritarashtra speaks one verse. Here below is a compilation of the questions that Arjuna asked Kṛṣṇa, which made this conversation the most pertinent dialogue of all times.