ES/720628 - Clase SB 02.04.03-4 e Inciaciones - Los Angeles: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 28: Line 28:




Prabhupāda: (prema-dvani) Muchas gracias.
'''Prabhupāda:''' (prema-dvani) Muchas gracias.


Devotos: Todas las glorias a Śrī Guru and Gauranga. Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda. (los devotos ofrecen reverencias.)
'''Devotos:''' Todas las glorias a Śrī Guru and Gauranga. Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda. (los devotos ofrecen reverencias.)


Prabhupāda: ¿Dónde está Pradyumna? Oṁ namo bhagavate...
'''Prabhupāda:''' ¿Dónde está Pradyumna? Oṁ namo bhagavate...


Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. (Prabhupāda y los devotos repiten)
'''Pradyumna:''' ''Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya''. (Prabhupāda y los devotos repiten)


Prabhupāda: Leemos este vero, 3 y 4, de nuevo.
'''Prabhupāda:''' Leemos este vero, 3 y 4, de nuevo.


Pradyumna:
'''Pradyumna:'''


:papraccha cemam evārthaṁ
:''papraccha cemam evārthaṁ''
:yan māṁ pṛcchatha sattamāḥ
:''yan māṁ pṛcchatha sattamāḥ''
:kṛṣṇānubhāva-śravaṇe
:''kṛṣṇānubhāva-śravaṇe''
:śraddadhāno mahā-manāḥ
:''śraddadhāno mahā-manāḥ''
:saṁsthāṁ vijñāya sannyasya
:''saṁsthāṁ vijñāya sannyasya''
:karma trai-vargikaṁ ca yat
:''karma trai-vargikaṁ ca yat''
:vāsudeve bhagavati
:''vāsudeve bhagavati''
:ātma-bhāvaṁ dṛḍhaṁ gataḥ
:''ātma-bhāvaṁ dṛḍhaṁ gataḥ''
:([[ES/SB 2.4.3-4|SB 2.4.3-4]])
:([[ES/SB 2.4.3-4|SB 2.4.3-4]])


Prabhupāda: ¿Has leído el significado ayer?
'''Prabhupāda:''' ¿Has leído el significado ayer?


Pradyumna: Ah, no.
'''Pradyumna:''' Ah, no.


Prabhupāda: Lee el significado.
'''Prabhupāda:''' Lee el significado.


Pradyumna: “Las tres actividades constituidas por la religión, el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, son por lo general atractivas para las almas condicionadas que están luchando por la existencia en el mundo material. Esas actividades reguladas que se prescriben en los Vedas constituyen el concepto de la vida denominado karma-kāṇḍiya, y a los casados se les recomienda por lo general que sigan las reglas solo para disfrutar de la prosperidad material tanto en esta vida como en la siguiente.
'''Pradyumna:''' “Las tres actividades constituidas por la religión, el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, son por lo general atractivas para las almas condicionadas que están luchando por la existencia en el mundo material. Esas actividades reguladas que se prescriben en los Vedas constituyen el concepto de la vida denominado ''karma-kāṇḍiya'', y a los casados se les recomienda por lo general que sigan las reglas solo para disfrutar de la prosperidad material tanto en esta vida como en la siguiente.


“La mayoría de la gente está atraída a esa clase de actividades. Incluso en las actividades de su moderna civilización atea, la gente está más interesada en el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, sin ningunos sentimientos religiosos. Mahārāja Parīkṣit, en su carácter de gran emperador del mundo, tenía que observar esas regulaciones de la sección karma-kāṇḍiya védica, pero, en virtud de su ligera relación con Śukadeva Gosvāmī, pudo entender a la perfección que el Señor Kṛṣṇa, la Absoluta Personalidad de Dios (Vāsudeva), por quien él sentía un amor natural desde que nació, lo es todo, y, en consecuencia, fijó la mente en Él de un modo firme, renunciando a todas las clases de actividades védicas karma-kāṇḍiya.
“La mayoría de la gente está atraída a esa clase de actividades. Incluso en las actividades de su moderna civilización atea, la gente está más interesada en el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, sin ningunos sentimientos religiosos. Mahārāja Parīkṣit, en su carácter de gran emperador del mundo, tenía que observar esas regulaciones de la sección ''karma-kāṇḍiya'' védica, pero, en virtud de su ligera relación con Śukadeva Gosvāmī, pudo entender a la perfección que el Señor Kṛṣṇa, la Absoluta Personalidad de Dios (Vāsudeva), por quien él sentía un amor natural desde que nació, lo es todo, y, en consecuencia, fijó la mente en Él de un modo firme, renunciando a todas las clases de actividades védicas ''karma-kāṇḍiya''.


“Esa etapa perfecta la alcanza un jñānī después de muchísimos nacimientos. Los jñānīs, o los filósofos empíricos que se esfuerzan por la liberación, son miles de veces mejor que los trabajadores fruitivos, y de cientos de miles de esos jñānīs, uno se libera de hecho. Y de cientos de miles de esas personas liberadas, es difícil encontrar siquiera una persona que pueda fijar la mente con firmeza en los pies de loto del Señor Śrī Kṛṣṇa, tal como lo declara el propio Señor en el Bhagavad-gītā ([[ES/BG 7.19|BG 7.19]]).
“Esa etapa perfecta la alcanza un ''jñānī'' después de muchísimos nacimientos. Los ''jñānīs'', o los filósofos empíricos que se esfuerzan por la liberación, son miles de veces mejor que los trabajadores fruitivos, y de cientos de miles de esos ''jñānīs'', uno se libera de hecho. Y de cientos de miles de esas personas liberadas, es difícil encontrar siquiera una persona que pueda fijar la mente con firmeza en los pies de loto del Señor Śrī Kṛṣṇa, tal como lo declara el propio Señor en el ''Bhagavad-gītā'' ([[ES/BG 7.19|BG 7.19]]).


“A Mahārāja Parīkṣit se lo califica especialmente con la palabra mahā-mahāḥ, que lo pone en el mismo nivel que los mahātmās que se describen en el Bhagavad-gītā. En esta última época también ha habido muchos mahātmās de este tipo, y también ellos abandonaron todas las concepciones karma-kāṇḍiya de la vida, dependiendo única y exclusivamente de la Suprema Personalidad de Dios Kṛṣṇa.
“A Mahārāja Parīkṣit se lo califica especialmente con la palabra ''mahā-mahāḥ'', que lo pone en el mismo nivel que los ''mahātmās'' que se describen en el ''Bhagavad-gītā''. En esta última época también ha habido muchos ''mahātmās'' de este tipo, y también ellos abandonaron todas las concepciones ''karma-kāṇḍiya'' de la vida, dependiendo única y exclusivamente de la Suprema Personalidad de Dios Kṛṣṇa.


“El Señor Caitanya, quien es el propio Señor Kṛṣṇa, nos enseñó en Su Śikṣāṣṭaka (8)”:
“El Señor Caitanya, quien es el propio Señor Kṛṣṇa, nos enseñó en Su ''Śikṣāṣṭaka'' (8)”:


:āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
:''āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām''
:adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
:''adarśanān marma-hatāṁ karotu vā''
:yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
:''yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo''
:mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
:''mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ''


Prabhupāda: Deja que canten, āśliṣya.
'''Prabhupāda:''' Deja que canten, ''āśliṣya''.


Pradyumna: (canta Śikṣāṣṭaka palabra por palabra) (Prabhupāda y los devotos repiten)
'''Pradyumna:''' (canta ''Śikṣāṣṭaka'' palabra por palabra) (Prabhupāda y los devotos repiten)


Prabhupāda: Eso es todo. ¿Cuál es el significado?
'''Prabhupāda:''' Eso es todo. ¿Cuál es el significado?


Pradyumna: “El Señor Kṛṣṇa, que es el amante de muchas devotas (mujeres), puede abrazar a este sirviente totalmente entregado o puede pisotearme con Sus pies, o puede hacer que se me rompa el corazón al no estar presente ante mí durante mucho tiempo. Aun así, Él es nada menos que el Señor Absoluto de mi corazón”.
'''Pradyumna:''' “El Señor Kṛṣṇa, que es el amante de muchas devotas (mujeres), puede abrazar a este sirviente totalmente entregado o puede pisotearme con Sus pies, o puede hacer que se me rompa el corazón al no estar presente ante mí durante mucho tiempo. Aun así, Él es nada menos que el Señor Absoluto de mi corazón”.


Prabhupāda: Hum. Está bien, que empiecen nuestra… esta función. Hare Kṛṣṇa.
'''Prabhupāda:''' Hum. Está bien, que empiecen nuestra… esta función. Hare Kṛṣṇa.


Devotees: ¡Hare Kṛṣṇa!
'''Devotos:''' ¡Hare Kṛṣṇa!


(japa) (cortado)
(japa) (cortado)


Jayatīrtha: Creo que ahora podemos cantar…
'''Jayatīrtha:''' Creo que ahora podemos cantar…


Prabhupāda: No.
'''Prabhupāda:''' No.


Jayatīrtha: ...el maṅgalācaraṇa...
'''Jayatīrtha:''' ...el ''maṅgalācaraṇa''...


Prabhupāda: Está bien.
'''Prabhupāda:''' Está bien.


Jayatīrtha: ...mantras. Estos mantras...
'''Jayatīrtha:''' ...''mantras''. Estos mantras...


Prabhupāda: Espera.
'''Prabhupāda:''' Espera.


Devoto: ¿Quiere dar los nombres ahora?
'''Devoto:''' ¿Quiere dar los nombres ahora?


Prabhupāda: Sí.
'''Prabhupāda:''' Sí.


Śyāmasundara: ¿Maggie? Nāndī-mukhī, Nāndī-mukhī dāsī.
'''Śyāmasundara:''' ¿Maggie? Nāndī-mukhī, Nāndī-mukhī dāsī.


Prabhupāda: Nāndī-mukhī.
'''Prabhupāda:''' Nāndī-mukhī.


Śyāmasundara: Sí.
'''Śyāmasundara:''' Sí.


Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?
'''Prabhupāda:''' Hum. ¿Cuáles son las normas?


Maggie: No comer carne, ni huevo o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito, no juegos de azar.
'''Maggie:''' No comer carne, ni huevo o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito, no juegos de azar.


Prabhupāda: Hum. Y ¿cuántas rondas?
'''Prabhupāda:''' Hum. Y ¿cuántas rondas?


Maggie: Dieciséis rondas.
'''Maggie:''' Dieciséis rondas.


Prabhupāda: Sí, mínimo. Tu eres Nāndī-mukhī. Nāndī-mukhī.
'''Prabhupāda:''' Sí, mínimo. Tu eres Nāndī-mukhī. Nāndī-mukhī.


Jayatīrtha: Jayate.
'''Jayatīrtha:''' ''Jayate''.


Prabhupāda: ¿Quién es? (japa)
'''Prabhupāda:''' ¿Quién es? (''japa'')


Śyāmasundara: ¿Dennis? Dvārakānātha dāsa.
'''Śyāmasundara:''' ¿Dennis? Dvārakānātha dāsa.


Prabhupāda: ¿Cuáles son las normas?
'''Prabhupāda:''' ¿Cuáles son las normas?


Dennis: No comer carne, huevos o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito y no juegos de azar o especulación.
'''Dennis:''' No comer carne, huevos o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito y no juegos de azar o especulación.


Prabhupāda: Hum. ¿Cuánta rondas vas a cantar?
'''Prabhupāda:''' Hum. ¿Cuánta rondas vas a cantar?


Dennis: Dieciséis.
'''Dennis:''' Dieciséis.


Prabhupāda: Mínimo. Hare Kṛṣṇa. Toma. Dvārakā...
'''Prabhupāda:''' Mínimo. Hare Kṛṣṇa. Toma. Dvārakā...


Śyāmasundara: Dvārakānātha.
'''Śyāmasundara:''' Dvārakānātha.


Prabhupāda: Dvārakānātha.
'''Prabhupāda:''' Dvārakānātha.


Devotees: Jaya, hari bol.
'''Devotos:''' ''Jaya, hari bol''.


Śyāmasundara: ¿Barbara? Bhavatāriṇī.
'''Śyāmasundara:''' ¿Barbara? Bhavatāriṇī.


Prabhupāda: ¿Cuáles son la normas?
'''Prabhupāda:''' ¿Cuáles son la normas?


Barbara: No comer carne, pescado o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.  
'''Barbara:''' No comer carne, pescado o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.  


Prabhupāda: ¿Y cuántas rondas?
'''Prabhupāda:''' Y ¿cuántas rondas?


Barbara: Al menos dieciséis.
'''Barbara:''' Al menos dieciséis.


Prabhupāda: Tu nombre es Bhavatāriṇī. No en la, derecha…
'''Prabhupāda:''' Tu nombre es Bhavatāriṇī. No en la, derecha…


Śyāmasundara: Mano derecha.
'''Śyāmasundara:''' Mano derecha.


Prabhupāda: Mano derecha.
'''Prabhupāda:''' Mano derecha.


Śyāmasundara: Con tu mano derecha.
'''Śyāmasundara:''' Con tu mano derecha.


Bhavatāriṇī: ¿Mi derecha?
'''Bhavatāriṇī:''' ¿Mi derecha?


Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa.
'''Prabhupāda:''' Hare Kṛṣṇa.


Śyāmasundara: ¿Karen? Kṛṣṇa-priyā dāsī.
'''Śyāmasundara:''' ¿Karen? Kṛṣṇa-priyā dāsī.


Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?
'''Prabhupāda:''' Hum. ¿Cuáles son las normas?


Karen: No sexo ilícito, no juegos de azar, no comer carne, pescado o huevos y no intoxicantes.  
'''Karen:''' No sexo ilícito, no juegos de azar, no comer carne, pescado o huevos y no intoxicantes.  


Prabhupāda: Kṛṣṇa-priyā.
'''Prabhupāda:''' Kṛṣṇa-priyā.


Devotees: Jaya.
Devotees: Jaya.


Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa.
'''Prabhupāda:''' Hare Kṛṣṇa.


Śyāmasundara: ¿Jim? Yaśodā-dulal.
'''Śyāmasundara:''' ¿Jim? Yaśodā-dulal.


Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?
'''Prabhupāda:''' Hum. ¿Cuáles son las normas?


Jim: No comer carne, pescado o huevos, no intoxicación, no sexo ilícito, no juegos de azar.
'''Jim:''' No comer carne, pescado o huevos, no intoxicación, no sexo ilícito, no juegos de azar.


Prabhupāda: Tu nombre, Yaśodā-dulal, querida por Madre Yaśodā (risas.) Hare Kṛṣṇa.
'''Prabhupāda:''' Tu nombre, Yaśodā-dulal, querida por Madre Yaśodā (risas.) Hare Kṛṣṇa.


Śyāmasundara: ¿Kay? Keśava-priyā dāsī.
'''Śyāmasundara:''' ¿Kay? Keśava-priyā dāsī.


Prabhupāda: Hum. Ven. ¿Cuáles son... cuáles son las normas?
'''Prabhupāda:''' Hum. Ven. ¿Cuáles son... cuáles son las normas?


Kay: No comer carne, pescados o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.  
'''Kay:''' No comer carne, pescados o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.  


Prabhupāda: Hum.
'''Prabhupāda:''' Hum.


Śyāmasundara: Keśava... Keśava-priyā.
'''Śyāmasundara:''' Keśava... Keśava-priyā.


Prabhupāda: Keśava-priyā. Keśava dhṛta-buddha-śarīra. Ven.
'''Prabhupāda:''' Keśava-priyā. Keśava dhṛta-buddha-śarīra. Ven.


Canten un poco Hare Kṛṣṇa.
Canten un poco Hare Kṛṣṇa.


Devotos: Hare Kṛṣṇa! (la campana suena cuando se abre la cortina)
'''Devotos:''' Hare Kṛṣṇa! (la campana suena cuando se abre la cortina)


Prabhupāda: Ah. Muchas gracias. Ah, Muchas gracias. Muy bien. Comiencen.
'''Prabhupāda:''' Ah. Muchas gracias. Ah, Muchas gracias. Muy bien. Comiencen.


(kīrtana) (Prabhupāda toda el gong) (prema-dhvani) Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa (fin)
(''kīrtana'') (Prabhupāda toda el gong) (''prema-dhvani'') Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa (fin)

Revision as of 20:01, 24 June 2023

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



720628SB-Los Ángeles, 28 junio 1972 - 31:22 minutos



Prabhupāda: (prema-dvani) Muchas gracias.

Devotos: Todas las glorias a Śrī Guru and Gauranga. Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda. (los devotos ofrecen reverencias.)

Prabhupāda: ¿Dónde está Pradyumna? Oṁ namo bhagavate...

Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. (Prabhupāda y los devotos repiten)

Prabhupāda: Leemos este vero, 3 y 4, de nuevo.

Pradyumna:

papraccha cemam evārthaṁ
yan māṁ pṛcchatha sattamāḥ
kṛṣṇānubhāva-śravaṇe
śraddadhāno mahā-manāḥ
saṁsthāṁ vijñāya sannyasya
karma trai-vargikaṁ ca yat
vāsudeve bhagavati
ātma-bhāvaṁ dṛḍhaṁ gataḥ
(SB 2.4.3-4)

Prabhupāda: ¿Has leído el significado ayer?

Pradyumna: Ah, no.

Prabhupāda: Lee el significado.

Pradyumna: “Las tres actividades constituidas por la religión, el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, son por lo general atractivas para las almas condicionadas que están luchando por la existencia en el mundo material. Esas actividades reguladas que se prescriben en los Vedas constituyen el concepto de la vida denominado karma-kāṇḍiya, y a los casados se les recomienda por lo general que sigan las reglas solo para disfrutar de la prosperidad material tanto en esta vida como en la siguiente.

“La mayoría de la gente está atraída a esa clase de actividades. Incluso en las actividades de su moderna civilización atea, la gente está más interesada en el desarrollo económico y la complacencia de los sentidos, sin ningunos sentimientos religiosos. Mahārāja Parīkṣit, en su carácter de gran emperador del mundo, tenía que observar esas regulaciones de la sección karma-kāṇḍiya védica, pero, en virtud de su ligera relación con Śukadeva Gosvāmī, pudo entender a la perfección que el Señor Kṛṣṇa, la Absoluta Personalidad de Dios (Vāsudeva), por quien él sentía un amor natural desde que nació, lo es todo, y, en consecuencia, fijó la mente en Él de un modo firme, renunciando a todas las clases de actividades védicas karma-kāṇḍiya.

“Esa etapa perfecta la alcanza un jñānī después de muchísimos nacimientos. Los jñānīs, o los filósofos empíricos que se esfuerzan por la liberación, son miles de veces mejor que los trabajadores fruitivos, y de cientos de miles de esos jñānīs, uno se libera de hecho. Y de cientos de miles de esas personas liberadas, es difícil encontrar siquiera una persona que pueda fijar la mente con firmeza en los pies de loto del Señor Śrī Kṛṣṇa, tal como lo declara el propio Señor en el Bhagavad-gītā (BG 7.19).

“A Mahārāja Parīkṣit se lo califica especialmente con la palabra mahā-mahāḥ, que lo pone en el mismo nivel que los mahātmās que se describen en el Bhagavad-gītā. En esta última época también ha habido muchos mahātmās de este tipo, y también ellos abandonaron todas las concepciones karma-kāṇḍiya de la vida, dependiendo única y exclusivamente de la Suprema Personalidad de Dios Kṛṣṇa.

“El Señor Caitanya, quien es el propio Señor Kṛṣṇa, nos enseñó en Su Śikṣāṣṭaka (8)”:

āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ

Prabhupāda: Deja que canten, āśliṣya.

Pradyumna: (canta Śikṣāṣṭaka palabra por palabra) (Prabhupāda y los devotos repiten)

Prabhupāda: Eso es todo. ¿Cuál es el significado?

Pradyumna: “El Señor Kṛṣṇa, que es el amante de muchas devotas (mujeres), puede abrazar a este sirviente totalmente entregado o puede pisotearme con Sus pies, o puede hacer que se me rompa el corazón al no estar presente ante mí durante mucho tiempo. Aun así, Él es nada menos que el Señor Absoluto de mi corazón”.

Prabhupāda: Hum. Está bien, que empiecen nuestra… esta función. Hare Kṛṣṇa.

Devotos: ¡Hare Kṛṣṇa!

(japa) (cortado)

Jayatīrtha: Creo que ahora podemos cantar…

Prabhupāda: No.

Jayatīrtha: ...el maṅgalācaraṇa...

Prabhupāda: Está bien.

Jayatīrtha: ...mantras. Estos mantras...

Prabhupāda: Espera.

Devoto: ¿Quiere dar los nombres ahora?

Prabhupāda: Sí.

Śyāmasundara: ¿Maggie? Nāndī-mukhī, Nāndī-mukhī dāsī.

Prabhupāda: Nāndī-mukhī.

Śyāmasundara: Sí.

Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?

Maggie: No comer carne, ni huevo o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito, no juegos de azar.

Prabhupāda: Hum. Y ¿cuántas rondas?

Maggie: Dieciséis rondas.

Prabhupāda: Sí, mínimo. Tu eres Nāndī-mukhī. Nāndī-mukhī.

Jayatīrtha: Jayate.

Prabhupāda: ¿Quién es? (japa)

Śyāmasundara: ¿Dennis? Dvārakānātha dāsa.

Prabhupāda: ¿Cuáles son las normas?

Dennis: No comer carne, huevos o pescado, no intoxicantes, no sexo ilícito y no juegos de azar o especulación.

Prabhupāda: Hum. ¿Cuánta rondas vas a cantar?

Dennis: Dieciséis.

Prabhupāda: Mínimo. Hare Kṛṣṇa. Toma. Dvārakā...

Śyāmasundara: Dvārakānātha.

Prabhupāda: Dvārakānātha.

Devotos: Jaya, hari bol.

Śyāmasundara: ¿Barbara? Bhavatāriṇī.

Prabhupāda: ¿Cuáles son la normas?

Barbara: No comer carne, pescado o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.

Prabhupāda: Y ¿cuántas rondas?

Barbara: Al menos dieciséis.

Prabhupāda: Tu nombre es Bhavatāriṇī. No en la, derecha…

Śyāmasundara: Mano derecha.

Prabhupāda: Mano derecha.

Śyāmasundara: Con tu mano derecha.

Bhavatāriṇī: ¿Mi derecha?

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa.

Śyāmasundara: ¿Karen? Kṛṣṇa-priyā dāsī.

Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?

Karen: No sexo ilícito, no juegos de azar, no comer carne, pescado o huevos y no intoxicantes.

Prabhupāda: Kṛṣṇa-priyā.

Devotees: Jaya.

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa.

Śyāmasundara: ¿Jim? Yaśodā-dulal.

Prabhupāda: Hum. ¿Cuáles son las normas?

Jim: No comer carne, pescado o huevos, no intoxicación, no sexo ilícito, no juegos de azar.

Prabhupāda: Tu nombre, Yaśodā-dulal, querida por Madre Yaśodā (risas.) Hare Kṛṣṇa.

Śyāmasundara: ¿Kay? Keśava-priyā dāsī.

Prabhupāda: Hum. Ven. ¿Cuáles son... cuáles son las normas?

Kay: No comer carne, pescados o huevos, no sexo ilícito, no juegos de azar y no intoxicación.

Prabhupāda: Hum.

Śyāmasundara: Keśava... Keśava-priyā.

Prabhupāda: Keśava-priyā. Keśava dhṛta-buddha-śarīra. Ven.

Canten un poco Hare Kṛṣṇa.

Devotos: Hare Kṛṣṇa! (la campana suena cuando se abre la cortina)

Prabhupāda: Ah. Muchas gracias. Ah, Muchas gracias. Muy bien. Comiencen.

(kīrtana) (Prabhupāda toda el gong) (prema-dhvani) Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa (fin)