HR/680108 Predavanje - Zrna Mudrosti Srila Prabhupada u Los Angelesu: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:HR/Zrna mudrosti - 1968]]
[[Category:HR/Zrna mudrosti - 1968]]
[[Category:HR/Zrna mudrosti - Los Angeles]]
[[Category:HR/Zrna mudrosti - Los Angeles]]
{{Audiobox_NDrops|HR/Croatian - Zrna mudrosti Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680108CC-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"'Kṛṣṇa' znači Bog. Ako imate neko drugo ime za Boga, možete također pjevati. Ne morate pjevati 'Kṛṣṇa'. Ali 'Kṛṣṇa' znači Bog. Značenje riječi Kṛṣṇa znači 'sve-privlačan'. Kṛṣṇa, zbog Svoje ljepote, sve-privlačan. Zbog svoje snage, On je sve-privlačan. Zbog Svoje filozofije, On je sve-privlačan. Zbog Svoga odricanja, On je sve-privlačan. Zbog Svoje slave, On je sve-privlačan. Prije pet tisuća godina, Kṛṣṇa je izgovorio ovu Bhagavad-gītu; i dalje snažna. On je tako slavan."|Vanisource:680108 - Lecture CC Madhya 06.254 - Los Angeles|680108 - Predavanje CC Madhya 06.254 - Los Angeles}}
{{Audiobox_NDrops|HR/Croatian - Zrna mudrosti Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680108CC-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"'Kṛṣṇa' znači Bog. Ako imate neko drugo ime za Boga, možete također pjevati. Ne morate pjevati 'Kṛṣṇa'. Ali 'Kṛṣṇa' znači Bog. Značenje riječi Kṛṣṇa znači 'sve-privlačan'. Kṛṣṇa, zbog Svoje ljepote, sve-privlačan. Zbog Svoje snage, On je sve-privlačan. Zbog Svoje filozofije, On je sve-privlačan. Zbog Svoga odricanja, On je sve-privlačan. Zbog Svoje slave, On je sve-privlačan. Prije pet tisuća godina, Kṛṣṇa je izgovorio ovu Bhagavad-gītu; i dalje snažna. On je tako slavan."|Vanisource:680108 - Lecture CC Madhya 06.254 - Los Angeles|680108 - Predavanje CC Madhya 06.254 - Los Angeles}}

Latest revision as of 17:55, 14 August 2023

HR/Croatian - Zrna mudrosti Srila Prabhupada
"'Kṛṣṇa' znači Bog. Ako imate neko drugo ime za Boga, možete također pjevati. Ne morate pjevati 'Kṛṣṇa'. Ali 'Kṛṣṇa' znači Bog. Značenje riječi Kṛṣṇa znači 'sve-privlačan'. Kṛṣṇa, zbog Svoje ljepote, sve-privlačan. Zbog Svoje snage, On je sve-privlačan. Zbog Svoje filozofije, On je sve-privlačan. Zbog Svoga odricanja, On je sve-privlačan. Zbog Svoje slave, On je sve-privlačan. Prije pet tisuća godina, Kṛṣṇa je izgovorio ovu Bhagavad-gītu; i dalje snažna. On je tako slavan."
680108 - Predavanje CC Madhya 06.254 - Los Angeles