NL/760619 - Pareltjes van Srila Prabhupada in Toronto: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - Toronto]]
[[Category:NL/Pareltjes - Toronto]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760619SB-TORONTO_ND_01.mp3</mp3player>|"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom zijn er verschillen? Kāraṇaṁ guṇa saṅgo 'sya. De kāraṇa, de reden is dat we worden geassocieerd met een bepaalde hoedanigheid van de natuur. Net als een persoon die graag op dit moment naar hier wil komen om dit Bhāgavata-dharma te begrijpen. Terzelfde tijd, zal een ander persoon graag naar een bordeel of naar een drankenhandel gaan. Waarom? De kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. De reden is dat hij geïnteresseerd is in de specifieke geaardheden van de natuur. Dus, Bhāgavata-dharma betekent: Zelfs als iemand zich  in het meest lagere stadium van associatie bevindt, kan hij tot het hoogste stadium worden verheven."|Vanisource:760619 - Lecture SB 07.06.03 - Toronto|760619 - Lezing SB 07.06.03 - Toronto}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760619SB-TORONTO_ND_01.mp3</mp3player>|"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom zijn er verschillen? Kāraṇaṁ guṇa saṅgo 'sya. De kāraṇa, de reden is dat we worden geassocieerd met een bepaalde hoedanigheid van de natuur. Net als een persoon die graag op dit moment naar hier wil komen om dit Bhāgavata-dharma te begrijpen. Terzelfder tijd, zal een ander persoon graag naar een bordeel of naar een drankenhandel gaan. Waarom? De kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. De reden is dat hij geïnteresseerd is in de specifieke geaardheden van de natuur. Dus, Bhāgavata-dharma betekent: Zelfs als iemand zich  in het meest lagere stadium van associatie bevindt, kan hij tot het hoogste stadium worden verheven."|Vanisource:760619 - Lecture SB 07.06.03 - Toronto|760619 - Lezing SB 07.06.03 - Toronto}}

Latest revision as of 23:57, 18 August 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Sad-asad-yoni-janmasu. We zijn geboren in een bepaalde familie, bepaalde omstandigheden, bepaalde smaak. Alles. Dat is kāraṇam. Wat is de... waarom zijn er verschillen? Kāraṇaṁ guṇa saṅgo 'sya. De kāraṇa, de reden is dat we worden geassocieerd met een bepaalde hoedanigheid van de natuur. Net als een persoon die graag op dit moment naar hier wil komen om dit Bhāgavata-dharma te begrijpen. Terzelfder tijd, zal een ander persoon graag naar een bordeel of naar een drankenhandel gaan. Waarom? De kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. De reden is dat hij geïnteresseerd is in de specifieke geaardheden van de natuur. Dus, Bhāgavata-dharma betekent: Zelfs als iemand zich in het meest lagere stadium van associatie bevindt, kan hij tot het hoogste stadium worden verheven."
760619 - Lezing SB 07.06.03 - Toronto