ES/CC Antya 20.47: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E047 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛt...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_20|E047]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_20|E047]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka| Capítulo 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 20.46| Antya-līlā 20.46]] '''[[ES/CC Antya 20.46|Antya-līlā 20.46]] - [[ES/CC Antya 20.48|Antya-līlā 20.48]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 20.48|Antya-līlā 20.48]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 20.46| Antya-līlā 20.46]] '''[[ES/CC Antya 20.46|Antya-līlā 20.46]] - [[ES/CC Antya 20.48|Antya-līlā 20.48]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 20.48|Antya-līlā 20.48]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:17, 19 August 2023
TEXTO 47
- āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
- adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
- yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
- mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
PALABRA POR PALABRA
āśliṣya — abrazar con gran placer; vā — o; pāda-ratām — que ha caído a los pies de loto; pinaṣṭu — que Él pisotee; mām — a Mí; adarśanāt — no siendo visible; marma-hatām — con el corazón roto; karotu — que Él haga; vā — o; yathā — como (Él guste); tathā — así; vā — o; vidadhātu — que Él haga; lampaṭaḥ — un libertino, que anda con otras mujeres; mat-prāṇa-nāthaḥ — el Señor de Mi vida; tu — pero; saḥ — Él; eva — solamente; na aparaḥ — ningún otro.
TRADUCCIÓN
«“Que Kṛṣṇa estreche entre Sus brazos a esta sirvienta que ha caído a Sus pies de loto, o que Me pisotee o Me rompa el corazón y no me permita verle nunca más. Al fin y al cabo, es un libertino y puede hacer lo que Le plazca, pero, aun así, sólo Él, y nadie más, es el Señor adorable de Mi corazón”.