FR/701216 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Surat: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1970]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1970]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Surat]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Surat]]
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701216SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|"Kṛṣṇa peut être adoré, Kṛṣṇa peut être aimé, à n'importe quel titre. Les gopīs aimaient Kṛṣṇa par convoitise apparente, par désirs vigoureux, et Śiśupāla se souvenait de Kṛṣṇa par colère. Kāmāt krodhād bhayāt. Et Kaṁsa se souvenait toujours de Kṛṣ. ṇa par peur. Bien sûr, ils n'étaient pas des dévots. Les dévots signifient qu'ils doivent toujours être favorablement disposés envers Kṛṣṇa, et non hostiles. Mais Kṛṣṇa est si bon, même si quelqu'un est disposé envers Lui dans une attitude hostile, il obtient également le salut.|Vanisource:701216 - Lecture SB 06.01.27-34 - Surat|701216 - Conférence SB 06.01.27-34 - Surat}}
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701216SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|"Kṛṣṇa peut être adoré, Kṛṣṇa peut être aimé, à n'importe quel titre. Les gopīs aimaient Kṛṣṇa par convoitise apparente, par désirs vigoureux, et Śiśupāla se souvenait de Kṛṣṇa par colère. Kāmāt krodhād bhayāt. Et Kaṁsa se souvenait toujours de Kṛṣṇa par peur. Bien sûr, ils n'étaient pas des dévots. Les dévots signifient qu'ils doivent toujours être favorablement disposés envers Kṛṣṇa, et non hostiles. Mais Kṛṣṇa est si bon, même si quelqu'un est disposé envers Lui dans une attitude hostile, il obtient également le salut.|Vanisource:701216 - Lecture SB 06.01.27-34 - Surat|701216 - Conférence SB 06.01.27-34 - Surat}}

Latest revision as of 11:50, 12 November 2023

FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
"Kṛṣṇa peut être adoré, Kṛṣṇa peut être aimé, à n'importe quel titre. Les gopīs aimaient Kṛṣṇa par convoitise apparente, par désirs vigoureux, et Śiśupāla se souvenait de Kṛṣṇa par colère. Kāmāt krodhād bhayāt. Et Kaṁsa se souvenait toujours de Kṛṣṇa par peur. Bien sûr, ils n'étaient pas des dévots. Les dévots signifient qu'ils doivent toujours être favorablement disposés envers Kṛṣṇa, et non hostiles. Mais Kṛṣṇa est si bon, même si quelqu'un est disposé envers Lui dans une attitude hostile, il obtient également le salut.
701216 - Conférence SB 06.01.27-34 - Surat