FR/750524 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Fiji: Difference between revisions

(Created page with "Category:FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada Category:FR/Goutte de Nectar - 1975 Category:FR/Goutte de Nectar - Fiji {{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750524BG-FIJI_ND_01.mp3</mp3player>|"Tasyāham nigrahaṁ manye vayor iva suduṣkaram. Les yogīs, en général, les yogīs, essaient de concentrer leur esprit sur la Vérité Suprême Absolue....")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1975]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1975]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Fiji]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Fiji]]
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750524BG-FIJI_ND_01.mp3</mp3player>|"Tasyāham nigrahaṁ manye vayor iva suduṣkaram. Les yogīs, en général, les yogīs, essaient de concentrer leur esprit sur la Vérité Suprême Absolue. C'est la pratique yogique. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga signifie concentrer votre esprit sur la Vérité Absolue. en contrôlant les sens. Parce que les sens sont très agités, cela ne vous permettra pas de concentrer votre esprit. C'est pourquoi le yoga indriya-saṁyamaḥ. C'est le yoga.
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750524BG-FIJI_ND_01.mp3</mp3player>|"Tasyāham nigrahaṁ manye vayor iva suduṣkaram. Les yogīs, en général, les yogīs, essaient de concentrer leur esprit sur la Vérité Suprême Absolue. C'est la pratique yogique. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga signifie concentrer votre esprit sur la Vérité Absolue en contrôlant les sens. Parce que les sens sont très agités, cela ne vous permettra pas de concentrer votre esprit. C'est pourquoi le yoga indriya-saṁyamaḥ. C'est le yoga.
Alors ici, le même yoga est conseillé : yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Ce yoga doit être pratiqué sous la direction de Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat signifie « Moi » et āśrayaḥ signifie se mettre à l'abri. Ou mad-āśrayaḥ signifie prendre refuge auprès du dévot de Kṛṣṇa ; celui qui a complètement pris refuge auprès de Kṛṣṇa, pour prendre refuge auprès de lui."
Alors ici, le même yoga est conseillé: yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Ce yoga doit être pratiqué sous la direction de Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat signifie "Moi"et āśrayaḥ signifie se mettre à l'abri. Ou mad-āśrayaḥ signifie prendre refuge auprès du dévot de Kṛṣṇa; celui qui a complètement pris refuge auprès de Kṛṣṇa, pour prendre refuge auprès de lui."


|Vanisource:750524 - Lecture BG 07.01 - Fiji|750524 - Conférence BG 07.01 - Fiji}}
|Vanisource:750524 - Lecture BG 07.01 - Fiji|750524 - Conférence BG 07.01 - Fiji}}

Latest revision as of 20:03, 23 November 2023

FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
"Tasyāham nigrahaṁ manye vayor iva suduṣkaram. Les yogīs, en général, les yogīs, essaient de concentrer leur esprit sur la Vérité Suprême Absolue. C'est la pratique yogique. Yoga indriya-saṁyamaḥ. Yoga signifie concentrer votre esprit sur la Vérité Absolue en contrôlant les sens. Parce que les sens sont très agités, cela ne vous permettra pas de concentrer votre esprit. C'est pourquoi le yoga indriya-saṁyamaḥ. C'est le yoga.

Alors ici, le même yoga est conseillé: yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Ce yoga doit être pratiqué sous la direction de Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ. Mat signifie "Moi"et āśrayaḥ signifie se mettre à l'abri. Ou mad-āśrayaḥ signifie prendre refuge auprès du dévot de Kṛṣṇa; celui qui a complètement pris refuge auprès de Kṛṣṇa, pour prendre refuge auprès de lui."

750524 - Conférence BG 07.01 - Fiji