ES/Prabhupada 0533 - Radharani es Hari-priya, muy querida por Krishna: Difference between revisions

(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Radharani is hari-priya, very dear to Krsna. So if we approach Krsna through Radharani, through the mercy of Radharani, then it becomes very easy|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Radharani is hari-priya, very dear to Krsna. So if we approach Krsna through Radharani, through the mercy of Radharani, then it becomes very easy|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 25: Line 25:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Radhastami, Srimati Radharani's Appearance Day -- London, August 29, 1971|Radhastami, Srimati Radharani's Appearance Day -- London, August 29, 1971]]'''
'''[[ES/710829 - Clase Festival dia de la aparicion, Srimati Radharani - Radhastami - Londres|Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- Londres, 29 agosto 1971]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Rādhārāṇī es hari-priyā, muy querida por Kṛṣṇa. Así que si nos acercamos a Kṛṣṇa a través de Rādhārāṇī, por la misericordia de Rādhārāṇī, entonces se hace muy fácil. Si Rādhārāṇī recomienda que "Este devoto es muy bueno", entonces Kṛṣṇa inmediatamente te acepta, sin importar lo tonto que puedas ser. Debido a que es recomendado por Rādhārāṇī, Kṛṣṇa lo acepta. Por lo tanto en Vṛndāvana encontrarás que todos los devotos, están cantando más el nombre de Rādhārāṇī que el de Kṛṣṇa. Dondequiera que vayas, podrás encontrar a los devotos dirigiéndose, "Jaya Rādhe." Encontrarás aún en Vṛndāvana. Ellos están glorificando a Rādhārāṇī. Están más interesados, adorando a Rādhārāṇī. Porque no importa lo caído que seas, si de una manera u otra puedo complacer a Rādhārāṇī, entonces será muy fácil para mí entender a Kṛṣṇa. De lo contrario,  
Rādhārāṇī es ''hari-priyā'', muy querida por Kṛṣṇa. Si acudimos a Kṛṣṇa a través de Rādhārāṇī, a través de la misericordia de Rādhārāṇī, se vuelve muy fácil. Si Rādhārāṇī recomienda que: “Éste devoto es muy bueno”, entonces Kṛṣṇa inmediatamente acepta, por tonto que yo pueda ser. Debido a que Rādhārāṇī se lo ha recomendado, Kṛṣṇa acepta. Por eso en Vṛndāvana verán que todos los devotos cantan más el nombre de Rādhārāṇī que el de Kṛṣṇa. Dondequiera que vayan, encontrarán devotos que les dicen: “''Jaya'' Rādhe”. Eso lo verán todavía en Vṛndāvana. Ellos están glorificando a Rādhārāṇī. Les interesa más adorar a Rādhārāṇī. Porque por muy bajo que yo pueda ser, si de alguna forma u otra puedo complacer a Rādhārāṇī, entonces me será muy fácil entender a Kṛṣṇa. Por lo demás,


:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
:''manuṣyāṇāṁ sahasreṣu''
:kaścid yatati siddhaye
:''kaścid yatati siddhaye''
:yatatām api siddhānāṁ
:''yatatām api siddhānāṁ''
:kaścid vetti māṁ tattvataḥ
:''kaścid vetti māṁ tattvataḥ''
:([[ES/BG 7.3|BG 7.3]])
:([[ES/BG 7.3|BG 7.3]])


Si vas por el proceso especulativo para entender a Kṛṣṇa, tomará muchas, muchas vidas. Pero si se tomas el servicio devocional, sólo tratas de complacer a Rādhārāṇī, y Kṛṣṇa se conseguirá con mucha facilidad. Debido a que Rādhārāṇī puede entregar a Kṛṣṇa. Ella es tan gran devota, el emblema de mahā-bhāgavata. Incluso Kṛṣṇa no puede entender cual es el carácter de Rādhārāṇī. Incluso Kṛṣṇa, aunque se dice: vedāhaṁ samatītāni ([[ES/BG 7.26|BG 7.26]]): "Yo todo", Aún así, él no entiende a Rādhārāṇī. Rādhārāṇī es tan grande. Él dice que... En realidad, Kṛṣṇa sabe todo. Para entender a Rādhārāṇī, Kṛṣṇa aceptó la posición de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa quería entender la potencia de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa pensó que "estoy pleno. Estoy completo en todos los aspectos, pero aún así, quiero entender a Rādhārāṇī. ¿Por qué?" Esta propensión obligó a Kṛṣṇa a aceptar las propensiones de Rādhārāṇī, para entender a Kṛṣṇa, mismo. Esto es, por supuesto, muy trascendental, una gran ciencia. Aquel que es avanzado en la conciencia de Kṛṣṇa y bien versado en los śāstras, puede entender. Pero aún así, podemos hablar del śāstra. Cuando Kṛṣṇa quería entenderse a sí mismo, tomó la tendencia de Śrīmatī Rādhārāṇī. Y eso es Caitanya Mahāprabhu. Radha-bhāva-dyuti-suvalitam. Caitanya Mahāprabhu es Kṛṣṇa, pero Él ha aceptado las propensiones de Rādhārāṇī. Así como Rādhārāṇī está siempre con sentimientos de separación de Kṛṣṇa, del mismo modo, en la posición de Rādhārāṇī, el Señor Caitanya estaba sintiendo separación de Kṛṣṇa. Esas son las enseñanzas del Señor Caitanya, sentimientos de separación, no de unión. El proceso del servicio devocional impartido por Caitanya Mahāprabhu, y Su sucesión discipular es como sentir la separación de Kṛṣṇa. Esa es la posición de Rādhārāṇī, siempre sintiendo la separación.  
Si tratan de entender a Kṛṣṇa mediante el proceso especulativo, les llevará muchas, muchas vidas. Pero si adoptan el servicio devocional y simplemente tratan de complacer a Rādhārāṇī, obtendrán a Kṛṣṇa fácilmente. Porque Rādhārāṇī puede darles a Kṛṣṇa. Es tan gran devota, el emblema del ''mahā-bhāgavata''. Ni siquiera Kṛṣṇa puede entender las cualidades de Rādhārāṇī. Hasta Kṛṣṇa, aunque Él dice: ''vedāhaṁ samatītāni'' ([[ES/BG 7.26|BG 7.26]]): “Yo lo todo”, ni siquiera Él logra entender a Rādhārāṇī. Así de grande es Rādhārāṇī. Él dice que... Realmente, Kṛṣṇa lo sabe todo. Y a fin de entender a Rādhārāṇī, Kṛṣṇa aceptó la posición de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa quería entender la potencia de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa pensaba que: “Yo estoy completo. Estoy completo en todo sentido, pero aún así, quiero entender a Rādhārāṇī”. ¿Por qué? Esta tendencia obligó a Kṛṣṇa a aceptar las tendencias de Rādhārāṇī, para entender a Kṛṣṇa, para entenderse a Sí Mismo.
 
Estas cosas, por supuesto, son una ciencia trascendental muy elevada. Quien ha avanzado en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa y están bien versado en los ''śāstras'', puede entender. Aún así, podemos hablar de ello a partir del ''śāstra''. Cuando Kṛṣṇa quiso entenderse a Sí Mismo, adoptó las tendencias de Śrīmatī Rādhārāṇī. Y ese es Caitanya Mahāprabhu. ''Rādhā-bhāva-dyuti-suvalitam''. Caitanya Mahāprabhu es Kṛṣṇa, pero ha adoptado las tendencias de Rādhārāṇī. Del mismo modo que Rādhārāṇī siempre siente separación de Kṛṣṇa, similarmente, el Señor Caitanya en la posición de Rādhārāṇī sentía separación de Kṛṣṇa también. Esas son las enseñanzas del Señor Caitanya, son sentimientos de separación, no de reunión. El proceso de servicio devocional dado por Caitanya Mahāprabhu y Su sucesión discipular, consiste en la manera de sentir separación de Kṛṣṇa. Esa es la posición de Rādhārāṇī, siempre siente la separación.
También los Gosvāmīs, cuando estaban en Vṛndāvana, nunca dijeron que: “He visto a Kṛṣṇa”. Aunque eran los más perfectos, nunca dijeron que: “He visto a Kṛṣṇa”. Sus oraciones eran como las siguientes: ''¡he rādhe! ¡vraja-devike! ¡he nanda-suno! kutaḥ. He rādhe'', Rādhārāṇī, ''¡he rādhe! ¡vraja-devike! ca''. Rādhārāṇī nunca está sola. Él (Ella) siempre está con Sus amigas, Vraja-devī, Lalitā o Viśākha y otras doncellitas de Vṛndāvana. Y los Gosvāmīs oran en sus estados de madurez, cuando vivían en Vṛndāvana, oran de esta forma, ''he rādhe! vraja-devike! ca lalite! he nanda-suno! kutaḥ'': “¿Dónde, dónde estás, Rādhārāṇī? ¿Dónde están Tus amigas? ¿Dónde estás Tú, Nanda-suno, hijo de Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa? ¿Dónde están todos ustedes?”. Los buscaban. Nunca dijeron: “He visto a Kṛṣṇa danzar con las ''gopīs'', los vi anoche” (risas). Eso es ''sahajiyā''. Eso no es un devoto maduro. Esto es llamado… Eso es lo que se llama ''sahajiyā''. Para ellos todo es muy barato, Kṛṣṇa es muy barato, Rādhārāṇī es muy barata. Como si pudieran verlos cada noche. No, eso no es lo que nos enseñan los Gosvāmīs. Ellos Les están buscando. ''He rādhe! vraja-devike! ca lalite! he nanda-suno! kutaḥ'', ''śrī-govardhana-pādapa-tale kālindī-vanye kutaḥ'': “¿Están allí bajo la colina de Govardhana o en las orillas del Yamunā?”. ''Kālindī-vanye kutaḥ. Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure khedair mahā-vihvalau''. Su ocupación era llorar de esta forma: “¿Dónde estás, dónde estás, Rādhārāṇī? ¿Dónde estás, Lalitā, Viśākha, las amigas de Rādhārāṇī? ¿Dónde estás Kṛṣṇa? ¿Estás cerca de la colina de Govardhana o en las orillas del Yamunā?”. ''Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure''. Por toda la región de Vṛndāvana iban llorando y buscándolos, ''khedair mahā-vihvalau'', como si estuvieran locos. ''Khedair mahā-vihvalau. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau''.
 


Los Gosvāmīs, también, cuando se encontraban en Vṛndāvana, nunca dijeron que "he visto a Kṛṣṇa". Aunque eran los más perfectos, nunca dijeron que "he visto a Kṛṣṇa". Sus oraciones fueron así: he rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ. He rādhe, Rādhārāṇī, he rādhe vraja-devike ca... Rādhārāṇī no se queda sola. Ella se queda siempre con sus amigas, vraja-devī, Lalitā o Viśākha y otras doncellas de Vṛndāvana. Así que los Gosvāmīs están orando, en su etapa de madurez, cuando vivían en Vṛndāvana, estaban orando de esta manera, he rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ. "¿Dónde estás, Rādhārāṇī, dónde estás? ¿Dónde están tus asociados? ¿Dónde estás, Nanda-suno, el hijo de Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa? ¿Dónde están, todos?" Ellos estaban buscando. Ellos nunca dijeron: "He visto bailar a Kṛṣṇa con las gopīs. Anoche lo vi". (risas) Esto es sahajiyā. Esto no es un devoto maduro. Esto se llama... Se llaman sahajiyā. Ellos toman todo muy barato - Kṛṣṇa muy barato, Rādhārāṇī muy barata - como si se pudiesen ver todas las noches. No. Los Gosvāmīs no nos enseñan así. Están buscando. He rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ, śrī-govardhana-pādapa-tale kālindī-vanye kutaḥ: "¿Estás ahí bajo de la colina de Govardhana, o en las orillas del Yamunā?" Kālindī-vanye kutaḥ. Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure khedair mahā-vihvalau. Su asunto era llorar así: "¿Dónde estás? ¿Dónde estás, Rādhārāṇī? ¿Dónde estás, Lalitā, Viśākha, los asociados de Rādhārāṇī? ¿Dónde estás, Kṛṣṇa? ¿Estás cerca de la colina de Govardhana o a las orillas del Yamunā?" Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure. Así que a lo largo de toda la extensión de Vṛndāvana estaban llorando y buscándolos, khedair mahā-vihvalau, como hombres locos. Khedair mahā-vihvalau. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:01, 17 August 2024



Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- Londres, 29 agosto 1971

Rādhārāṇī es hari-priyā, muy querida por Kṛṣṇa. Si acudimos a Kṛṣṇa a través de Rādhārāṇī, a través de la misericordia de Rādhārāṇī, se vuelve muy fácil. Si Rādhārāṇī recomienda que: “Éste devoto es muy bueno”, entonces Kṛṣṇa inmediatamente acepta, por tonto que yo pueda ser. Debido a que Rādhārāṇī se lo ha recomendado, Kṛṣṇa acepta. Por eso en Vṛndāvana verán que todos los devotos cantan más el nombre de Rādhārāṇī que el de Kṛṣṇa. Dondequiera que vayan, encontrarán devotos que les dicen: “Jaya Rādhe”. Eso lo verán todavía en Vṛndāvana. Ellos están glorificando a Rādhārāṇī. Les interesa más adorar a Rādhārāṇī. Porque por muy bajo que yo pueda ser, si de alguna forma u otra puedo complacer a Rādhārāṇī, entonces me será muy fácil entender a Kṛṣṇa. Por lo demás,

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścid vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

Si tratan de entender a Kṛṣṇa mediante el proceso especulativo, les llevará muchas, muchas vidas. Pero si adoptan el servicio devocional y simplemente tratan de complacer a Rādhārāṇī, obtendrán a Kṛṣṇa fácilmente. Porque Rādhārāṇī puede darles a Kṛṣṇa. Es tan gran devota, el emblema del mahā-bhāgavata. Ni siquiera Kṛṣṇa puede entender las cualidades de Rādhārāṇī. Hasta Kṛṣṇa, aunque Él dice: vedāhaṁ samatītāni (BG 7.26): “Yo lo sé todo”, ni siquiera Él logra entender a Rādhārāṇī. Así de grande es Rādhārāṇī. Él dice que... Realmente, Kṛṣṇa lo sabe todo. Y a fin de entender a Rādhārāṇī, Kṛṣṇa aceptó la posición de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa quería entender la potencia de Rādhārāṇī. Kṛṣṇa pensaba que: “Yo estoy completo. Estoy completo en todo sentido, pero aún así, quiero entender a Rādhārāṇī”. ¿Por qué? Esta tendencia obligó a Kṛṣṇa a aceptar las tendencias de Rādhārāṇī, para entender a Kṛṣṇa, para entenderse a Sí Mismo.

Estas cosas, por supuesto, son una ciencia trascendental muy elevada. Quien ha avanzado en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa y están bien versado en los śāstras, puede entender. Aún así, podemos hablar de ello a partir del śāstra. Cuando Kṛṣṇa quiso entenderse a Sí Mismo, adoptó las tendencias de Śrīmatī Rādhārāṇī. Y ese es Caitanya Mahāprabhu. Rādhā-bhāva-dyuti-suvalitam. Caitanya Mahāprabhu es Kṛṣṇa, pero ha adoptado las tendencias de Rādhārāṇī. Del mismo modo que Rādhārāṇī siempre siente separación de Kṛṣṇa, similarmente, el Señor Caitanya en la posición de Rādhārāṇī sentía separación de Kṛṣṇa también. Esas son las enseñanzas del Señor Caitanya, son sentimientos de separación, no de reunión. El proceso de servicio devocional dado por Caitanya Mahāprabhu y Su sucesión discipular, consiste en la manera de sentir separación de Kṛṣṇa. Esa es la posición de Rādhārāṇī, siempre siente la separación.

También los Gosvāmīs, cuando estaban en Vṛndāvana, nunca dijeron que: “He visto a Kṛṣṇa”. Aunque eran los más perfectos, nunca dijeron que: “He visto a Kṛṣṇa”. Sus oraciones eran como las siguientes: ¡he rādhe! ¡vraja-devike! ¡he nanda-suno! kutaḥ. He rādhe, Rādhārāṇī, ¡he rādhe! ¡vraja-devike! ca. Rādhārāṇī nunca está sola. Él (Ella) siempre está con Sus amigas, Vraja-devī, Lalitā o Viśākha y otras doncellitas de Vṛndāvana. Y los Gosvāmīs oran en sus estados de madurez, cuando vivían en Vṛndāvana, oran de esta forma, he rādhe! vraja-devike! ca lalite! he nanda-suno! kutaḥ: “¿Dónde, dónde estás, Rādhārāṇī? ¿Dónde están Tus amigas? ¿Dónde estás Tú, Nanda-suno, hijo de Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa? ¿Dónde están todos ustedes?”. Los buscaban. Nunca dijeron: “He visto a Kṛṣṇa danzar con las gopīs, los vi anoche” (risas). Eso es sahajiyā. Eso no es un devoto maduro. Esto es llamado… Eso es lo que se llama sahajiyā. Para ellos todo es muy barato, Kṛṣṇa es muy barato, Rādhārāṇī es muy barata. Como si pudieran verlos cada noche. No, eso no es lo que nos enseñan los Gosvāmīs. Ellos Les están buscando. He rādhe! vraja-devike! ca lalite! he nanda-suno! kutaḥ, śrī-govardhana-pādapa-tale kālindī-vanye kutaḥ: “¿Están allí bajo la colina de Govardhana o en las orillas del Yamunā?”. Kālindī-vanye kutaḥ. Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure khedair mahā-vihvalau. Su ocupación era llorar de esta forma: “¿Dónde estás, dónde estás, Rādhārāṇī? ¿Dónde estás, Lalitā, Viśākha, las amigas de Rādhārāṇī? ¿Dónde estás Kṛṣṇa? ¿Estás cerca de la colina de Govardhana o en las orillas del Yamunā?”. Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure. Por toda la región de Vṛndāvana iban llorando y buscándolos, khedair mahā-vihvalau, como si estuvieran locos. Khedair mahā-vihvalau. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau.