JA/700503 講義 - シュリーラ・プラブパーダが語る甘露の滴 ロサンゼルス: Difference between revisions

(Created page with "Category:JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴 Category:JA/甘露の滴 - 1970 Category:JA/甘露の滴 - ロサンゼルス {{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/700503LE-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>| :sa vai puṁsāṁ paro dharma :yato bhaktir adhokṣaje :ahaituky apratihatā :yayātmā suprasīda...")
 
No edit summary
 
Line 8: Line 8:
:yayātmā suprasīdati  
:yayātmā suprasīdati  
:([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]])
:([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]])
"これがバーガヴァタの宗教です。これが一流の宗教です。それは何ですか?『ヤタハ』宗教的原則を実行することによって、もしあなたが、あなたの言葉の表現を超え、あなたの心の活動を超えた存在である至高者への愛を育むならば... 『Adhokṣaja』まさに、あなたの物質的な感覚が近づくことのできない場所です。その愛とはどのようなものでしょうか?『Ahaitukī,アハイトゥキー』何の理由もなく『主よ、神よ、私はあなたを愛しています。あなたはすばらしい多くのものを供給してくださいます。』いいえ、そのような愛ではありません。何の交換もなしに。それはチャイタニャ・マハープラブの教えです。 Āśliṣ vā pada-ratāṁ pinaṣṭu mām ([[Vanisource:CC Antya 20.47|CC Antya 20.47]]). "あなたが私を足で踏みつけるか、私を抱擁するか...お好きなようになさってください。あなたが私を失意に陥れるのは、あなたが見えないからです。それでもあなたは私の崇拝すべき主です。それが愛です。"|Vanisource:700503 - Lecture ISO 01 - Los Angeles|700503 - 講義 ISO 01 - ロサンゼルス}}
"これがバーガヴァタの宗教です。これが一流の宗教です。それは何ですか?『yatah(ヤタハ)』宗教的原則を実行することによって、もしあなたが、あなたの言葉の表現を超え、あなたの心の活動を超えた存在である至高者への愛を育むならば... 『Adhokṣaja(アドホクサジャ)』まさに、あなたの物質的な感覚が近づくことのできない場所です。その愛とはどのようなものでしょうか?『Ahaitukī(アハイトゥキー)』何の理由もなく『主よ、神よ、私はあなたを愛しています。あなたはすばらしい多くのものを供給してくださいます。』いいえ、そのような愛ではありません。何の交換もなしに。それはチャイタニャ・マハープラブの教えです。 Āśliṣ vā pada-ratāṁ pinaṣṭu mām ([[Vanisource:CC Antya 20.47|CC Antya 20.47]]). 『あなたが私を足で踏みつけるか、私を抱擁するか...お好きなようになさってください。あなたが私を失意に陥れるのは、あなたが見えないからです。それでもあなたは私の崇拝すべき主です。』それが愛です。"|Vanisource:700503 - Lecture ISO 01 - Los Angeles|700503 - 講義 ISO 01 - ロサンゼルス}}

Latest revision as of 14:58, 29 September 2024

JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴
sa vai puṁsāṁ paro dharma
yato bhaktir adhokṣaje
ahaituky apratihatā
yayātmā suprasīdati
(SB 1.2.6)

"これがバーガヴァタの宗教です。これが一流の宗教です。それは何ですか?『yatah(ヤタハ)』宗教的原則を実行することによって、もしあなたが、あなたの言葉の表現を超え、あなたの心の活動を超えた存在である至高者への愛を育むならば... 『Adhokṣaja(アドホクサジャ)』まさに、あなたの物質的な感覚が近づくことのできない場所です。その愛とはどのようなものでしょうか?『Ahaitukī(アハイトゥキー)』何の理由もなく『主よ、神よ、私はあなたを愛しています。あなたはすばらしい多くのものを供給してくださいます。』いいえ、そのような愛ではありません。何の交換もなしに。それはチャイタニャ・マハープラブの教えです。 Āśliṣ vā pada-ratāṁ pinaṣṭu mām (CC Antya 20.47). 『あなたが私を足で踏みつけるか、私を抱擁するか...お好きなようになさってください。あなたが私を失意に陥れるのは、あなたが見えないからです。それでもあなたは私の崇拝すべき主です。』それが愛です。"

700503 - 講義 ISO 01 - ロサンゼルス