ES/CC Adi 7.136: Difference between revisions

(Created page with "E136 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:ācārya-kalpita artha, — ihā sabhe jāni
:sampradāya-anurodhe tabu tāhā māni
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''ācārya'' —Śaṅkarācārya; ''kalpita'' —imaginativo; ''artha'' —significado; ''ihā'' —esto; ''sabhe'' —todos nosotros; ''jāni'' —sabemos; ''sampradāya-anurodhe'' —pero por la causa de nuestro grupo; ''tabu'' —aun así; ''tāhā'' —eso; ''māni'' —aceptamos.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''«Nosotros sabemos que todo este malabarismo de palabras nace de la imaginación de Śaṅkarācārya, y sin embargo, como pertenecemos a su secta, lo aceptamos, aunque no nos satisface'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
construcción.
</div>





Latest revision as of 09:05, 9 November 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 136

ācārya-kalpita artha, — ihā sabhe jāni
sampradāya-anurodhe tabu tāhā māni


PALABRA POR PALABRA

ācārya —Śaṅkarācārya; kalpita —imaginativo; artha —significado; ihā —esto; sabhe —todos nosotros; jāni —sabemos; sampradāya-anurodhe —pero por la causa de nuestro grupo; tabu —aun así; tāhā —eso; māni —aceptamos.


TRADUCCIÓN

«Nosotros sabemos que todo este malabarismo de palabras nace de la imaginación de Śaṅkarācārya, y sin embargo, como pertenecemos a su secta, lo aceptamos, aunque no nos satisface.