ES/CC Adi 7.161: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E161 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:rātri-divase lokera śuni’ kolāhala | |||
:vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''rātri'' —noche; ''divase'' —día; ''lokera'' —de la gente en general; ''śuni’'' —oyendo; ''kolāhala'' —tumulto; ''vārāṇasī'' —la ciudad de Benarés; ''chāḍi’'' —marchando; ''prabhu'' —el Señor; ''āilā'' —volvió; ''nīlācala'' —a Purī. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Puesto que la ciudad de Vārāṇasī siempre estaba llena de muchedumbres tumultuosas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras enviar a Sanātana a Vṛndāvana, volvió a Jagannātha Purī'''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 08:58, 10 November 2024
TEXTO 161
- rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
- vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala
PALABRA POR PALABRA
rātri —noche; divase —día; lokera —de la gente en general; śuni’ —oyendo; kolāhala —tumulto; vārāṇasī —la ciudad de Benarés; chāḍi’ —marchando; prabhu —el Señor; āilā —volvió; nīlācala —a Purī.
TRADUCCIÓN
Puesto que la ciudad de Vārāṇasī siempre estaba llena de muchedumbres tumultuosas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras enviar a Sanātana a Vṛndāvana, volvió a Jagannātha Purī.