ES/CC Adi 14.97: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E097 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.96| Ādi-līlā 14.96 '''Ādi-līlā 14.96 -...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
'''Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos | '''Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos'''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:22, 9 May 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 97
- śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
- caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
PALABRA POR PALABRA
śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha — Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; pade — a los pies de loto; yāra — cuyos; āśa — expectativa; caitanya-caritāmṛta — el libro llamado Caitanya-caritāmṛta; kahe — describe; kṛṣṇadāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
TRADUCCIÓN
Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Decimocuarto del Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que describe los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya.