ES/CC Adi 16.37: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E037 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC A...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E037]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E037]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.36| Ādi-līlā 16.36]] '''[[ES/CC Adi 16.36|Ādi-līlā 16.36]] - [[ES/CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.36| Ādi-līlā 16.36]] '''[[ES/CC Adi 16.36|Ādi-līlā 16.36]] - [[ES/CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 01:06, 17 May 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 37
- śuniyā karila prabhu bahuta satkāra
- tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra
PALABRA POR PALABRA
śuniyā — al oír esto; karila — hizo; prabhu — el Señor; bahuta — muy; satkāra — gran alabanza; tomā — usted; sama — como; pṛthivīte — en el mundo; kavi — poeta; nāhi — no hay; āra — nadie más.
TRADUCCIÓN
El Señor le alabó diciendo: «Señor, no hay en todo el mundo poeta más grande que usted.